JICOSH was closed in 2008. For further information, please contact JISHA.

Ordinance on Industrial Safety and Health
Ministry of Labour Ordinance No. 32 of September 30, 1972

Latest Amendments:
Ministry of Health, Labour and Welfare Ordinance No. 47 of March 30, 2007
In Japanese

Update : 2008.03.28

Excerpt of Supplementary Provisions

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1972. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date listed in the said each item:
    • (i) The provisions of Articles 154 to 171, Article 221, Articles 223 to 225, Article 358, Article 424, Article 554, Article 555 and Article 666: January 1, 1973
    • (ii) The provisions of item (v) of Article 43, item (v) of paragraph (1) of Article 44, Article 152, Article 153, Article 205, Article 206, Article 210, Article 211, Article 214, Article 218, Article 590, Article 591, Articles 670 to 674 and Article 678: April 1, 1973
    • (iii) The provisions of Article 576 and item (xi) of Article 630 (limited to the part pertaining to the provision of a rest room): October 1, 1973
  • The following Ordinances of the Ministry shall be repealed.
    • (i) The Ordinance on Industrial Safety and Health (Ordinance of the Ministry of Labour No.9 of 1947)
    • (ii) The Ordinance of the Ministry on Fees for Inspections, etc., Based on the Labour Standards Act (Ordinance of Prime Minister’s Office/Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of 1948)
    • (iii) The Ordinance of the Ministry on Designation of Harmful Substances Set Forth in Article 48 of the Labour Standards Act (Ordinance of the Ministry of Labour No.25 of 1959)
    • (iv) The Ordinance of the Ministry on Safety and Health Improvement Plan (Ordinance of the Ministry of Labour No.26 of 1972)
Article 5(Transitional Measures concerning Qualification of a Safety Officer)
  • (1) The employer may continue to appoint a person as a safety officer who had already been appointed as a safety officer at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry pursuant to the provision of Article 1 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”), and who is not falling under a person who is in possession of the qualification prescribed by Article 5.
  • (2) As regards the safety officer appointed pursuant to the provision of the preceding paragraph, a report pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 2, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 4 shall not be required.
Article 6(Transitional Measures concerning Appointment of an Industrial Physician)
  • The medical doctor who has already been appointed as a health officer at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry pursuant to the provision of Article 11 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed as appointed as an industrial physician pursuant to the provision of Article 13 of the Act at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry. In this case, a report pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 13 shall not be required.
Article 8(Transitional Measures concerning an Operations Chief of Press Machines)
  • The employer may not appoint a person as an operations chief of press machines who completed the training course for an operations chief of press machines pursuant to the provision of Chapter II-3 of Part IV of the previous Safety and Health Ordinance by September 30, 1972, but has less than five years of experience having engaged in the work using press machines as of the same date, until the time the person has said experience amounting to five years.
Article 10(Transitional Measures concerning Use of Machines, etc., Subject to Fulfill Construction Codes)
  • (1) As regards the application of the provisions of Article 27, and Article 42 of the Act, the class-2 pressure vessels set forth in Article 4 of the Supplementary Provisions of the Ordinance on Safety of Boilers and Pressure Vessels (Ordinance of the Ministry of Labour No.3 of 1959; hereinafter referred to as the “previous Boiler Ordinance”) prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Boiler Ordinance shall be deemed to fulfill construction codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in the same Article.
  • (2) The provision of the preceding paragraph shall not apply to the class-2 pressure vessels or parts of them set forth in the same paragraph, in the case that the said class-2 pressure vessels or parts of them had fulfilled the construction codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 42 of the Act.
Article 11
  • (1) The provision of Article 27 shall not apply to the once-through boilers set forth in paragraph (1) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Ordinance of the Ministry Revising a Part of the Ordinance on Safety of Boilers and Pressure Vessels (Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of 1963).
  • (2) The provision of the preceding paragraph shall not apply to the once-through boilers or parts of them set forth in the same paragraph, in the case that the said once-through boilers or parts of them had fulfilled the construction codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 42 of the Act.
Article 12
  • (1) As regards the application of the provisions of Article 27, and Article 42 of the Act, the crane set forth in paragraph (4) of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Safety Ordinance for Cranes, etc. (Ordinance of the Ministry of Labour No.16 of 1962; hereinafter referred to as the “previous Crane Ordinance”)prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Crane Ordinance and that conform to the construction code for which the provision then in force shall remain applicable pursuant to the provision of the same paragraph shall be deemed to fulfill the construction code provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in the same Articles.
  • (2) The provisions of Article 27, and Article 42 of the Act shall not apply to the cranes set forth in paragraph (5) of Article 2 of the Supplementary Provisions of the previous Crane Ordinance.
  • (3) The provision of the preceding two paragraph shall not apply to the cranes or parts of them set forth in the same paragraphs, in the case that the said cranes or parts of them had fulfilled the construction codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 42 of the Act.
Article 13
  • (1) As regards the application of the provisions of Article 27, and Article 42 of the Act, the light capacity lift set forth in paragraph (3) of Article 6 of the Supplementary Provisions of the Ordinance of the Ministry Revising a Part of the Safety Ordinance for Cranes, etc. (Ordinance of the Ministry of Labour No.21 of 1971)and that conform to the construction code for which the provision then in force shall remain applicable pursuant to the provision of the same paragraph shall be deemed to fulfill the construction code provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in the same Articles.
  • (2) The provision of the preceding paragraph shall not apply to the light capacity lifts or parts of them set forth in the same paragraph, in the case that the said light capacity lifts or parts of them had fulfilled the construction codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in Article 42 of the Act.
Article 14.(Transitional Measures concerning Restriction on Transfer, etc.)
  • As regards the anti-kickback devices and teeth contact preventive devices for woodworking circular saws accredited by the Director of the Labour Standards Bureau of the Ministry of Labour before July 1, 1971, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 36 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision by the Ordinance of the Ministry Revising a Part of the Ordinance on Industrial Safety and Health (Ordinance of the Ministry of Labour No.21 of 1970) or paragraph (1) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Ordinance of the Ministry Revising a Part of the Ordinance on Industrial Safety and Health (Ordinance of the Ministry of Labour No.21 of 1970), the provisions of Article 27, and Article 42 of the Act shall not apply during the valid period of a accreditation pertaining to the said safety device.
Article 15
  • As regards the safety devices of press machine and shearing machine and emergency stopping devices of rolling mills for kneading rubber, rubber compounds or synthetic resin accredited by the Director of Labour Standards Bureau of the Ministry of Labour before October 1, 1972, pursuant to the provision of Article 36 of the previous Safety and Health Ordinance, the provisions of Article 27, and Article 42 of the Act shall not apply during the valid period of accreditation of the said devices.
Article 15-2(Procedure, etc., for Publication of Names, etc., of Chemical Substances Manufactured or Imported by June 29, 1979)
  • The Minister of Labour shall publish a list stating the names, etc., of chemical substances manufactured or imported by December 1, 1977, among the chemical substances whose names, etc., must be made public pursuant to the provision of Article 9-2 of the Supplementary Provisions of the Order (hereinafter referred to as “the chemical substances subject to publication”) by February 28, 1979.
Article 15-3
  • A person who has found necessity to make a correction related to a list published pursuant to the provision of the preceding Article may notify the Minister of Labour to such effect within one month from the day of public notice.
Article 15-4
  • A person who intends to send a notification pursuant to the provision of the preceding Article shall submit to the Minister of Labour a document stating the following matters accompanied by the document certifying the content of the notification.
    • (i) Name and address of a person or corporation, and the name of the representative for a juridical person
    • (ii) Name and structural formula or rational formula of a chemical substance pertaining to the notification (in the case that the rational formula is not known, outline of the manufacturing method of the said chemical substance)
    • (iii) Use of the chemical substance pertaining to the notification
    • (iv) Purport of the notification
Article 15-5
  • The Minister of Labour shall, in the case of receiving the notification set forth in Article 15-3 of the Supplementary Provisions, and when having found the said notification is justifiable, add or delete the name, etc., of the chemical substance pertaining to the notification from the list set forth in Article 15-2 of the Supplementary Provisions and publish to such effect by May 31, 1979.
Article 15-6
  • (1) A person who has found a chemical substance manufactured or imported during the period starting on December 2, 1977, and ending on February 28, 1979 is the chemical substance subject to publication may, notify the Minister of Labour to such effect by March 31, 1979.
  • (2) The provision of Article 15-4 of the Supplementary Provisions shall apply mutatis mutandis to the notification pursuant to the provision of the preceding paragraph.
Article 15-7
  • The Minister of Labour shall publish by May 31, 1979, a list stating the names, etc., of the chemical substances subject to publication manufactured or imported during the period starting on December 2, 1977, and ending on February 28, 1979.
Article 15-8
  • (1) A person who has found a chemical substance manufactured or imported during the period starting on March 1, 1979, and ending on June 29, 1979 is the chemical substance subject to publication may, notify the Minister of Labour to such effect by July 31, 1979.
  • (2) The provision of Article 15-4 of the Supplementary Provisions shall apply mutatis mutandis to the notification pursuant to the provision of the preceding paragraph.
Article 15-9
  • The Minister of Labour shall publish a list stating the names, etc., of the chemical substances subject to publication manufactured or imported during the period starting on March 1, 1979, and ending on June 29, 1979, by August 31, 1979.
Article 15-10
  • The public notices pursuant to the provision of Articles 15-2, 15-5, 15-7 and 15-9 of the Supplementary Provisions shall be provided by inserting them in the official gazettes.
Article 17(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)
  • The employer may, notwithstanding the provision of Article 41, as regards fuse blasting work from the work set forth in item (i) of Article 20 of the Order, assign a person who, as of April 1 1971, is in possession of the fuse blasting expert’s license pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 226 of the Safety and Health Ordinance prior to the revision in 1971; as regards electric blasting work from the work set forth in the same item, assign a person who, as of the same date, is in possession of the electric blasting expert’s license pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article, , respectively to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the persons who are in possession of the said licenses.
Article 18
  • The employer may, notwithstanding the provision of Article 41, as regards the work set forth in item (xii) of Article 20 of the Order, assign a person who has already lawfully engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for three months or longer and has completed a training course provided by the Minister of Labour conducted until September 30, 1974 to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
Article 20(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)
  • (1) The issuance of a personal health record pursuant to the provision of Article 11 of the Supplementary Provisions of the Order shall be conducted by the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau based on the application by a person who falls under the requirements prescribed by paragraph (1) of Article 53.
  • (2) A person who intends to make the application set forth in the preceding paragraph shall submit a personal health record issuance application (Form No.7) to the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau accompanied by documents certifying the fact that the person falling under the requirements set forth in paragraph (1) of Article 53 (in the case that the said documents are not available, a written statement about the said fact) within six months from the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry.
Article 22(Transitional Measures concerning License Examination for Blasting Expert)
  • The Director of the Prefectural Labour Bureau may, notwithstanding the provision of Article 70, exempt a person prescribed by Article 17 of the Supplementary Provisions from taking an examination on subjects in (a) and (b) of the column of subjects of examination of item (iv) of Appended Table 5 in the license examination for blasting expert.
Article 23(Transitional Measures concerning Skill Training Courses)
  • The skill training courses prescribed by the Ordinance of the Ministry of Labour prescribed by item (i) of Article 13 of the Supplementary Provisions of the Order shall be as follows:
    • (i) Training courses for an operations chief of press machines pursuant to the provisions of Chapter II-3 of Part IV of the previous Safety and Health Ordinance (including training courses for an operations chief of press machines designated by the Director of the Prefectural Labour Standards Bureau before January 1, 1971).
    • (ii) Training courses for an operations chief of stevedores pursuant to the provisions of Chapter II-4 of Part IV of the previous Safety and Health Ordinance.
    • (iii) Training courses for an operations chief of assembling, dismantling or altering of scaffoldings provided by the Japan Construction Safety and Health Association based on the standards established by the Director of the Labour Standards Bureau of the Ministry of Labour.
    • (iv) Training courses for an operations chief of boiler installation work pursuant to the provisions of Articles 14-5 to 14-8 of the previous Boiler Ordinance.
    • (v) Training courses for an operations chief ofspecified chemical substances pursuant to the provisions of Chapter VIII of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances (Ordinance of the Ministry of Labour No.11 of 1971) prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Specified Chemical Ordinance.
    • (vi) Training courses for an operations chief of lead pursuant to the provisions of Chapter VIII of the Ordinance on Prevention of Lead Poisoning (Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of 1967) prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Lead Poisoning Ordinance.
    • (vii) Training courses for an operations chief of tetraalkyl lead, etc., pursuant to the provisions of Chapter V of the Ordinance on Prevention of Tetraalkyl Lead Poisoning (Ordinance of the Ministry of Labour No.4 of 1968) prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Tetraalkyl Lead Poisoning Ordinance.
    • (viii) Training courses for an operations chief of oxygen-deficient danger pursuant to the provisions of Chapter IV of the Ordinance on Prevention of Anoxia (Ordinance of the Ministry of Labour No.26 of 1971) prior to the repeal pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Anoxia Ordinance.
    • (ix) Skill training courses for gas welding pursuant to the provisions of the provisions of Chapter II of Part IV of the previous Safety and Health Ordinance.
    • (x) Skill training courses for forklift operation pursuant to the provisions of the provisions of Chapter II-2 of Part IV of the previous Safety and Health Ordinance.
    • (xi) Skill training courses for sling work pursuant to the provisions of the provisions of Section 3 of Chapter VI of the previous Crane Ordinance.
    • (xii) Training course for handling boilers pursuant to the provisions of Articles 19-2 to 19-5 of the previous Boiler Ordinance.
Article 25-2(Temporary Measures concerning a Worker Who is in Possession of Qualifications Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Paragraph (2) of Article 45 of the Industrial Safety and Health Act)
  • A person who has completed training courses conducted before June 30, 1979, that are acknowledged by the Director of the Labour Standards Bureau of the Ministry of Health, Labour and Welfare as having content equal to or superior than the training courses listed in the following each item shall be deemed to have completed the training course listed in the said each item.
    • (i) The training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 135-3.
    • (ii) The training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 151-24.
    • (iii) The training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 151-24, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 169-2.
    • (iv) The training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 151-24, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 169-2.
    • (v) The training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 151-24, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of Article 169-2.
Article 26(Transitional Measures concerning Railway Equipment)
  • The provisions of Article 205, Article 206, Article 210, Article 211, Article 214 and Article 218 shall not apply to railway equipment that exists as of March 31, 1973.
Article 32(Temporary Measures concerning Exemption of the Academic Test in the License Examination for Cargo Lifting Appliance Operator)
  • The Director of the Prefectural Labour Bureau who does not conduct the whole of the affair concerning the implementation of license examination (hereinafter referred to as the “examination affair”) pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 75-2 of the Act may, notwithstanding the provision of item (v) of Appended Table 5, in the case that a person who passed the academic test in the last license examination for cargo lifting appliance operator for which the said Director of the Prefectural Labour Bureau conducted the examination affair intends to take a license examination for cargo lifting appliance operator conducted within one year from the day when the designated testing institution started to conduct the examination affairs pertaining to the Director of the Prefectural Labour Bureau, exempt said person only once from taking whole of the academic test in the license examination, application by the said person.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.15 of May 15, 1973)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.14 of April 11, 1974)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. The provisions of the revised Enforcement Ordinance of the Human Resource Development and Promotion Act, the provision of next article, and the provision of Appended Table 4 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions shall apply from April 1, 1974.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.19 of May 21, 1974)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date prescribed by the following each item corresponding to classifications listed in the said each item respectively:
    • (i) The provisions other than those listed in item (ii) and (iii) below: May 25, 1974.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part revising “Article 40” to “Article 40-2”); the provision revising Article 4, Article 8, Article 36 and Article 39 of the same Ordinance; the provision adding one Article following Article 40 of the same Ordinance; the provision revising Article 258 of the same Ordinance; the provision adding one Article following Article 274 of the same Ordinance; the provision revising Article 275 of the same Ordinance; the provision adding one Article following Article 275 of the same Ordinance; the provision revising Article 276, Article 331, Article 332, Article 352 and Article 455 of the same Ordinance; and the provision adding one Form following Form No.4 of the same Ordinance: August 25, 1974.
    • (iii) In the provisions of Article 1, the provision revising Article 269, Article 271 and Article 272 of the Ordinance on Industrial Safety and Health; the provision adding four Articles following Article 273 of the same Ordinance; and the provision revising Article 274 of the same Ordinance: November 25, 1974.
Article 2(Transitional Measures concerning Skill Training Course for an Operations Chief of Handling Ordinary Class-1 Pressure Vessels)
  • The skill training courses for an operations chief of handling class-1 pressure vessels conducted before May 25, 1974, pursuant to the provision of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) and the Ordinance on Safety of Boilers and Pressure Vessels prior to the revision (hereinafter referred to as the “previous Boiler Ordinance”) shall be deemed to be the skill training courses for an operations chief of handling ordinary class-1 pressure vessels conducted pursuant to the provision of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”) and the revised Ordinance on Safety of Boilers and Pressure Vessels (hereinafter referred to as the “new Boiler Ordinance”).
  • The completion certificates for skill training course for an operations chief of handling class-1 pressure vessels issued pursuant to the provision of Article 81 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed to be the completion certificates for skill training course for an operations chief of handling ordinary class-1 pressure vessels issued pursuant to the provision of Article 81 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 4(Transitional Measures concerning Exemption of the Academic Test in the License Examination)
  • The Director of Prefectural Labour Standards Bureau may,notwithstanding the provisions of item (v) of Appended Table 5 of the new Safety and Health Ordinance, Article 111 of the new Boiler Ordinance or Article 227, Article 233 or Article 238 of the revised Safety Ordinance for Cranes, etc., exempt a person who has passed the academic tests in license examinations for cargo lifting appliance operator, special class boiler welder, ordinary class boiler welder, crane operators, mobile crane operator, or derrick operator conducted before May 25, 1974, from taking whole of the academic tests of these license examinations as the provisions then in force shall remain applicable.
Article 5(Transitional Measures concerning Appointment of an Operations Chief of Handling Class-1 Pressure Vessels)
  • (1) The employer may, notwithstanding the provision of paragraph (1) of Article 62 of the new Boiler Ordinance, until May 24, 1976, appoint a person who completed the skill training course for an operations chief of handling ordinary class-1 pressure vessels as an operations chief of handling class-1 pressure vessels pertaining to the work handling class-1 pressure vessels pertaining to chemical facilities from the work set forth in item (xvii) of Article 6 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Order”).
  • (2) The employer may, notwithstanding the provision of paragraph (2) of Article 62 of the new Boiler Ordinance, appoint a person who has obtained a license for an operations chief of handling specified class-1 pressure vessels pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 119 of the previous Boiler Ordinance before May 25, 1974, as an operations chief of handling class-1 pressure vessels for the work handling class-1 pressure vessels pertaining to chemical facilities from the work set forth in item (xvii) of Article 6 of the Order.
Article 6(Transitional Measures concerning Designated Training Institutions)
  • An institution designated before May 25, 1974, as a training institution pertaining to the skill training course for an operations chief of handling class-1 pressure vessels set forth in item (xii) of Article 20 of the Ordinance on the Designated Inspection Agency, Designated Individual Examination Agency for Individual Inspection and Designated Skill Training Institutions prior to the revision shall be deemed to be designated as a training institution pertaining to the skill training course for an operations chief of handling ordinary class-1 pressure vessels set forth in item (xiii) of Article 20 of the same Ordinance after revision.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of January 16, 1975)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
Article 2(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)
  • (1) The issuance of a personal health record pursuant to the provision of Article 8 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.4 of 1975) shall be conducted by the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau based on the application by a person who falls under the requirement prescribed by paragraph (1) of Article 53 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Ordinance” in the next paragraph).
  • (2) A person who intends to make the application set forth in the preceding paragraph shall submit a personal health record issuance application (Form No.7) to the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau accompanied by documents certifying the fact that the person falling under the requirements of paragraph (1) of Article 53 of the new Ordinance (in the case that the said documents are not available, a written statement about said fact) within one year from the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.5 of March 22, 1975)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision revising Article 32 of the Ordinance on Industrial Safety and Health; the provision revising Appended Table 1 of the same Ordinance (limited to the part adding one column following column of work set forth in item (v) of Article 6 of the Order of the same Table); and the provision revising Appended Tables 2 and 4 of the same Ordinance: April 1, 1975.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part pertaining to Article 321-2); the provision revising Article 36, Article 296 and Article 318 of the same Ordinance; the provision adding one Section following Section 7 of Chapter IV of Part II of the same Ordinance (limited to the part pertaining to Article 321-2); and the provision revising Article 348, Article 351, Article 352, Article 640, Article 678 of the same Ordinance, and the provision revising Article 23 of the Supplementary Provisions: July 1, 1975.
    • (iii) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part pertaining to Articles 321-3 and 321-4); the provision revising Article 31, Article 78, Article 79, Article 83, Article 269, Article 270, item (i) of Article 272, Article 273-3, Article 273-5, Article 274, Article 274-2, Article 275 and Article 278 of the same Ordinance; the provision adding one Section following Section 7 of Chapter IV of Part II of the same Ordinance (limited to the part pertaining to Articles 321-3 and 321-4); the provision revising Article 455 of the same Ordinance; the provision revising Appended Table 1 of the same Ordinance (limited to the part adding one column following column of the work set forth in (viii) of Article 6 of the Order of the same Table 1); the provision revising Appended Table 6 of the same Ordinance (limited to the part adding one column following the column of the skill training course for an operations chief of industrial dryers of the same Table); the provision revising Appended Tables 7 and 8 of the same Ordinance; and the provisions of Articles 2 and 3 of the Supplementary Provisions: October 1, 1975.
    • (iv) In the provisions of Article 1, the provision revising Article 142, Article 247, Article 360, Article 375, Article 404, Article 514, Article 518, Article 519, Article 520, Article 521, Article 533, Article 563, Article 564 and Article 566 of the Ordinance on Industrial Safety and Health; and the provisions of Articles 2 to 5: January 1, 1976.
Article 2(Transitional Measures concerning Chemical Facilities, etc.)
  • (1) As regards the chemical facilities, etc., listed in the left column of the following Table and exist as of September 30, 1975, the provisions of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health listed in the right column of the same Table (hereinafter referred to as the “Safety and Health Ordinance”) shall not apply until March 31, 1976.
    A building installed chemical facilities (limited to those pertaining to dangerous substances listed in Appended Table 1 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.318 of 1972: hereinafter referred to as the “Order”) excluding those pertaining to other than those listed in 13. of item (2), 5. or 6. of item (3) of the same Table, and those manufactured or handled substances having a flash point of 65oC or higher at a temperature higher than the flash point (excluding those pertaining to other than those listed in 13. of item (2), 5. or 6. of item (3) of the same Table from dangerous substances listed in the same Table): hereinafter the same shall apply in this Table) Article 268
    Chemical facilities Article 269, Article 272, Articles 273-2 to 273-5 and paragraph (2) of Article 278
    Piping of chemical facilities Article 269, Article 272 and Article 273-5
    Attached facilities of chemical facilities Article 273-5
    Part of a building installed industrial dryers (limited to the industrial dryers other than those pertaining to substances other than those listed in 13. of item (2), 5. or 6. of item (3) of Appended Table 1 of the Order, or the industrial dryers other than those pertaining to substances to be dried that generate substances other than those listed in 13. of item (2), 5. or 6. of item (3) of the same Table; hereinafter the same shall apply in this Table). Article 293
    Industrial dryers Article 294 and paragraph (2) of Article 295
    Workshop where manufactured or handled dangerous substances listed in Appended Table 1 of the Order, excluding the workshop where manufactured or handled substances other than those listed in 13. of item (2), 5. or 6. of item (3) of the same Table . Article 546
    A building with a workshop listed in the preceding item. Article 546 and Article 547
  • (2) The provision of paragraph (1) of Article 86 of the Safety and Health Ordinance and the provision of paragraph (1) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972), as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the same Article shall not apply in the case of intending to install, move or alter the main structure part of chemical facilities or industrial dryers set forth in the preceding paragraph before December 1, 1975.
Article 3(Transitional Measures concerning Safety Devices for Boilers, etc.)
  • As regards safety devices for boilers listed in (a), (c) and (d) of item (iii) of Article 1 of the Order and vessels containing gas having a pressure exceeding atmospheric pressure (excluding a boiler listed in item (iii) of the same Article, vessels listed in (a) to (d) of item (v) of the same Article, and class-2 pressure vessels listed in item (vii) of the same Article) that with an internal cubic volume exceeding 0.1m3 and thatwere manufactured or imported before October 1, 1975, the provision of Article 278 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision shall remain in force.
Article 4(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions violating the provisions of Article 332 or Article 648 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.20 of August 1, 1975)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (August 1, 1975) of the Act. However, the provisions of Article 3, Article 4 and Article 61 shall come into effect as from the date of enforcement of the provision of Article 3 of the Act, and the provision of Article 7 of the Supplementary Provisions (excluding the part revising the title of Article 587 of the Ordinance on Industrial Safety and Health and the part adding Page 5 and Page 6 to Form No.21-2 of the same Ordinance) shall come into effect as from the date of enforcement of the part adding four paragraphs to Article 65 of the Industrial Safety and Health Act of the provision of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Act

(Date of enforcement = April 30, 1976)

Article 13(Transitional Measures concerning Forms)
  • The identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act prior to the revision pursuant to the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 7 of the Supplementary Provisions, and identification cards pursuant to the provision of Article 5 of the Rule on Expert Officers on Industrial Safety and Expert Officers on Industrial Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 11 of the Supplementary Provisions shall, for the time being, be respectively deemed to be the identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act revised pursuant to the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 7 of the Supplementary Provisions, and identification cards pursuant to the provision of Article 5 of the Rule on the Expert Officers on Industrial Safety and Expert Officers on Industrial Health revised pursuant to the provision of Article 11 of the Supplementary Provisions.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of January 16, 1976)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, the provision revising Article 32 shall come into effect as from April 1, 1976.
Article 2(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)
  • (1) The issuance of a personal health record pursuant to the provision of Article 5 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.1 of 1976: hereinafter referred to as the “revised Order”) shall be conducted by the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau based on the application by a person who falls under the requirements prescribed by paragraph (1) of Article 53 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Ordinance”).
  • (2) A person who intends to make the application set forth in the preceding paragraph shall promptly submit a personal health record issuance application (Form No.7 of the new Ordinance) to the Director of the competent Prefectural Labour Standards Bureau accompanied by documents certifying the fact that the person falling under the requirements prescribed by Article 5 of the Supplementary Provisions of the revised Order (in the case that the said documents are not available, a written statement about the said fact) (for a person who intends to make the application set forth in the preceding paragraph pertaining to the work set forth in item (viii) of Article 23 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Ordinance No.318, 1972), including a thoracic direct X-ray picture taken before the person left job).

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.4 of March 25, 1976)

(Date of Enforcement)
  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1976.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.28 of July 9, 1976)

Article 1(Date of Enforcement)

This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of March 19, 1977)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1977. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Prevention of Compressed Air Hazard; the provision revising paragraph (1) of Article 6 of the same Ordinance; the provision adding three Articles following Article 7 of the same Ordinance (excluding the part pertaining to Article 7-2); the provision adding one Article following Article 20 of the same Ordinance; the provision revising Article 21 of the same Ordinance; and the provision revising paragraph (1) of Article 22 of the same Ordinance (limited to the part pertaining to tools set forth in Article 7-4), and in the provisions of Article 2, the provision revising Article 660 of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part of the provision revising “Article 7” to “Article 7-3” pertaining to Article 7-3 and the part revising “paragraph (1) of Article 21” to “paragraph (2) of Article 21”): July 1, 1977.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision adding three Articles following Article 7 of the Ordinance on Prevention of Compressed Air Hazard (limited to the part pertaining to Article 7-2); and the provision revising paragraph (1) of Article 22 of the same Ordinance (limited to the part pertaining to automatic warning devices set forth in Article 7-2), and in the provisions of Article 2, the provision revising Article 660 of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part of the provision revising “Article 7” to “Article 7-3” pertaining to Article 7-2): October 1, 1977.
Article 2(Transitional Measures concerning Working Chamber and Air Locks)
  • (2) As regards working chambers and air locks that the orderer set froth in paragraph (1) of Article 31 of the Industrial Safety and Health Act has continued to have workers employed by the contractors use since before July 1, 1977, notwithstanding the provision of Article 660 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”), the provisions then in force shall remain applicable during the period while said usage continues.
  • (3) The provisions of Article 7-3 of the new High Pressure Work Ordinance and Article 660 of the new Safety and Health Ordinance (limited to the part pertaining to Article 7-3 of new High Pressure Work Ordinance) shall not apply to air locks manufactured before July 1, 1977, or exist since then.
Article 3(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions violating the provisions of the Ordinance on Prevention of Compressed Air Hazard and the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.29 of October 27, 1977)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1978.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.32 of December 27, 1977)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 1978. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) The provision adding one Chapter following Chapter I of Part II (limited to the part pertaining to Articles 151-31 to 151-35 and Articles 151-38 to151-42): April 1, 1978.
    • (ii) The provision adding two Articles following Article 135 (limited to the part pertaining to Article 135-3); the provision adding one Chapter following Chapter I of Part II (limited to the part pertaining to Article 151-24); the provision adding one Article following Article 169; and the provision of Article 4 of the Supplementary Provisions: The date of enforcement of the provision of Article 1 of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act (Act No.76 of 1977: hereinafter referred to as the “revised Act”) (limited to the part of the provision adding three paragraphs to Article 45 of the Industrial Safety and Health Act Article pertaining to paragraph (2) of the same Article).

(Date of enforcement: June 30, 1979)

Article 2(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)
  • As regards the application of the provision of paragraph (1) of Article 53 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”) concerning a person who has been determined as classification for health care No.III (limited to the case that result of medical examination on pneumoconiosis found Category-I radiographic appearance, moderate impediments in the cardiopulmonary function and other symptoms caused by the Pneumoconiosis Act, and no progressive pulmonary tuberculosis, or the case that the said result found Category-I radiographic appearance, no severe impediments in the pulmonary function or other symptoms caused by pneumoconiosis, and progressive, nonactive pulmonary tuberculosis) pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 13 of the Pneumoconiosis Act prior to the revision by the revised Act (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 15 and paragraph (2) of Article 16), the phrase “at the time of or after their retirement from their service or thereafter” in the same paragraph shall be deemed to be replaced with “at the time of their retirement from their service” until the date of enforcement of the provision of Article 2 of the revised Act.
Article 3(Transitional Measures concerning Skill Training Course for the Operation of Vehicle-Type Construction Machines for Leveling Ground, Transport, Loading and Excavating)
  • The skill training courses for the operation of vehicle-type construction machines conducted before January 1, 1978, pursuant to the provision of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) shall be deemed to be the skill training courses for the operation of vehicle-type construction machines for leveling ground, transport, loading and excavating conducted pursuant to the provision of the new Safety and Health Ordinance. The completion certificate for the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines issued pursuant to the provision of Article 81 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed to be the completion certificate for the skill training course for the operation of vehicle-type construction machines for leveling ground, transport, loading and excavating that are issued pursuant to the provision of Article 81 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 4(Transitional Measures concerning a Worker Who is in Possession of Qualifications Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Paragraph (2) of Article 45 of the Industrial Safety and Health Act)
  • As regards the application of the provision of item (i) of paragraph (2) of Article 135-3, a person who completed the power press machines inspection and maintenance course conducted by the Japan Industrial Safety and Health Association before January 1, 1978, shall be deemed to have completed a training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare set forth in the same item.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.10 of March 28, 1978)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 31, 1978.
Article 2(Transitional Measures concerning Forms)
  • The personal health record set forth in Form No.8 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision shall, for the time being, be deemed to be the personal health record set forth in Form No.8 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health.
Article 3(Transitional Measures concerning a Personal Health Record)
  • From persons who are deemed to have been determined that the pneumoconiosis control classification is No.III-A by the Cabinet Order on Transitional Measures concerning the Enforcement of a Part of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act and Consolidation of Related Cabinet Orders (Cabinet Order No.33 of 1978), notwithstanding the provision of paragraph (1) of Article 53 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health, a personal health record shall not be issued to a person who has been determined as classification for health care No.III (limited to the case that result of medical examination on pneumoconiosis found Category-I radiographic appearance, moderate impediments in the cardiopulmonary function and other symptoms caused by pneumoconiosis, and no progressive pulmonary tuberculosis, or the case that the said result found Category-I radiographic appearance, no severe cardiopulmonary dysfunction or other symptoms caused by pneumoconiosis, and progressive, non-active pulmonary tuberculosis) pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 13 of the Pneumoconiosis Act (Act No.30 of 1960) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 15 and paragraph (2) of Article 16 of the same Act) prior to the revision by the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act (Act No.76 of 1977) before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (excluding those who applied for the issuance of a personal health record (limited to those pertaining to the work set forth in item (iii) of Article 23 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.318 of 1972): the same shall apply hereinafter) pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 53 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry and who was newly determined as pneumoconiosis control classification No.III after the date of enforcement).

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.32 of August 7, 1978)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from September 1, 1978.
Article 2(Transitional Measures)
  • (4) As regards the substances listed in item (vi)-3 of Article 32 of the Ordinance of Industrial Safety and Health revised by Article 4 that exist as of the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provision of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act (limited to the part pertaining to the application of item (iii) of the same paragraph) shall not apply until February 28, 1979.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.33 of August 16, 1978)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from September 1, 1978.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.35 of September 29, 1978)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1978.
Article 2(Transitional Measures concerning Subjects of License Examinations)
  • As regard thelicense examinations for cargo lifting appliance operator, crane operator, mobile crane operator or derrick operator, which are to be conducted after the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “date of enforcement”), the subject of practical skill tests pertaining to applications for the said examinations started to be accepted before the date of enforcement shall, notwithstanding the provisions of item (5) of Appended Table 5 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”) or paragraph (3) of Article 226, paragraph (3) of Article 232 or paragraph (3) of Article 237 of the revised Safety Ordinance for Cranes, etc. (hereinafter referred to as the “new Crane Ordinance”), remain applicable for the provisions then in force.
Article 3(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)
  • The employer may, notwithstanding the provision of Appended Table 3 of the new Safety and Health Ordinance or Article 221 of the new Crane Ordinance, assign persons listed in the following each item to the work set forth in item (xiii) of Article 20 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.318 of 1972). In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972: hereinafter referred to as the “Act”) shall not apply to the said persons.
    • (i) A person who has obtained the license of cargo lifting appliance operator, crane operator, mobile crane operator or derrick operator before the date of enforcement or a person who has became qualified to obtain the relevant license before the date of enforcement and has obtained the said license after the date of enforcement.
    • (ii) A person who falls under any of the following provisions.
      • (a) A person who has passed the practical skill tests of the license examination for cargo lifting appliance operator, crane operator, mobile crane operator or derrick operator conducted after the date of enforcement of which applications started to be accepted before the date of enforcement and who has obtained the relevant license.
      • (b) A person who has completed the practical training course for operation of cargo lifting appliance, crane, mobile crane or derrick conducted during a period starting on the date of enforcement, and ending on March 31, 1979, of which applications started to be accepted before the date of enforcement and who has obtained the relevant license.
      • (c) A person who completed a vocational training course being conducted at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry (limited to those by completing which a person can become qualified to obtain the license of cargo lifting appliance operator, crane operator, mobile crane operator, or derrick operator) and who has obtained the license of cargo lifting appliance operator, crane operator, mobile crane operator or derrick operator.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.37 of September 30, 1978)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1978. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date listed in the said each item:
    • (i) Omitted
    • (ii) The provision of Article 13 of the Supplementary Provisions (limited to the provision revising Article 151-24 of the Ordinance on Industrial Safety and Health (Ordinance of the Ministry of Labour No.32 of 1972)): The date of enforcement of the provision of Article 1 of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act (Act No.76 of 1977) (limited to the part of the provision adding three paragraphs to Article 45 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972)pertaining to paragraph (2) of the same Article).

(Date of enforcement = June 30, 1979)

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.41 of October 9, 1978)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 1, 1979.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.45 of December 8, 1978)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 1979.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of January 27, 1979)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from June 30, 1979. However, the provision adding nine articles following Article 15 of the Supplementary Provisions shall come into effect as from the day of promulgation.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.18 of April 25, 1979)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1979. However, the provisions of Article 4 to 22 and the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions (limited to the part adding one item to Article 36 of the Safety and Health Ordinance and the part pertaining to Article 658) shall come into effect as from October 1, 1980.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.26 of July 30, 1979)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation and shall apply from June 30, 1979.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.23 of August 26, 1980)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from September 1, 1980. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item :
    • (i) The provision revising item (ii) of paragraph (2) of Article 380 ; the provision revising Article 381; the provision revising Article 383; the provision adding two Subsections following Article 388 (limited to the part pertaining to Articles 389 to 389-6); and the provision of paragraph (1) of the next Article: March 1, 1981.
    • (ii) The provision adding two Articles following Article 382 (limited to the part pertaining to Article 382-3); the provision adding two Subsections following Article 388 (limited to the part pertaining to Articles 389-9 to 389-11); the provision adding one Article following Article 642; and the provision of paragraph (2) of the next Article: September 1, 1981.
Article 2(Transitional Measures)
  • (1) As regards construction work of tunnels, etc., or vertical shafts that started before March 1, 1981, and is scheduled to complete within three months from the said date, the provision of Article 389-5 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Ordinance”) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 389-6 of the new Ordinance) shall not apply.
  • (2) As regards construction work of tunnels, etc., that started before September 1, 1981, and is scheduled to complete within three months from the said date, the provisions of Article 382-3, Articles 389-9 to 389-11 and Article 642-2 of the new Ordinance shall not apply.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.30 of December 2, 1980)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.33 of December 15, 1980)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from June 1, 1981. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) The provision revising Article 556, the provision adding one Chapter to Part II, the provision revising Article 655, the provision adding one Article following the same Article, the next Article and Article 3 of the Supplementary Provisions: January 1, 1982.
    • (ii) The provision adding one Chapter following Chapter II of Part I (limited to the part pertaining to Articles 24-6 to 24-8); the provision revising Article 34-4; the provision revising Articles 34-5, 34-8, and 34-10; the provision revising Article 40-2; the provision adding two Articles following Article 643 (limited to the part pertaining to Article 643-3); and the provision adding one Form following Form No.4: June 1, 1982.
    • (iii) The provision adding four articles following Article 383 of and the provision adding two Chapters following Chapter VIII-2 of Part II (limited to the part pertaining to Articles 517-7, 517-8, 517-12 and 517-13): June 1, 1983.
Article 2(Transitional Measures concerning a Ladder Path)
  • As regards a ladder path in a pit that exists as of December 31, 1981, notwithstanding the provision of item (vi) of paragraph (1) of Article 556 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”), the provisions then in force shall remain applicable.
Article 3(Transitional Measures concerning Working Platform)
  • The provisions of Chapter XI of Part II and Article 655-2 of the new Safety and Health Ordinance shall not apply to the working platform that exist as of December 31, 1981.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.18 of May 20, 1982)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision revising Article 1 of the Ordinance on Prevention of Anoxia; the provision revising Article 2 of the same Ordinance (limited to the part deleting the term “in paragraph (1) of Article 9” in item (iii) of the same Article and the part adding two items to the same Article), the provision revising Articles 3 to 5 of the same Ordinance, the provision adding one Article following the same Article, the provisions revising Articles 6, 7, 9, 10, 13, 14, 16, 17 and 23 of the same Ordinance, the provision adding one Article following the same Article, the provision adding one Article following Article 25 of the same Ordinance, and the provision revising Article 27 of the same Ordinance (limited to the part revising “anoxia” to “anoxia, etc.” in the same Article); in the provisions of Article 2, the provision revising item (iv) of paragraph (1) of Article 585 of the Ordinance on Industrial Safety and Health, the provision revising item (iv) of paragraph (1) of Article 640 of the same Ordinance (limited to the part revising the term “the place set forth in paragraph (1) of Article 9” to “the place with the oxygen deficiency danger set forth in paragraph (1) of Article 9” in the same item) and the provisions of Articles 4, 6 and 7 of the Supplementary Provisions: July 1, 1982.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision adding one paragraph to Article 11 of the Ordinance on Prevention of Anoxia, the provision revising Article 12 of the same Ordinance; in the provisions of Article 2, the provision revising Article 36 and Appended Table 1 of the Ordinance on Industrial Safety and Health: April 1, 1983.
Article 2(Transitional Measures concerning Skill Training Course for an Operations Chief of Class-1 Oxygen-Deficient Danger)
  • The skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger conducted before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “date of enforcement”) pursuant to the provisions of the Ordinance on Prevention of Anoxia prior to revision pursuant to the provision of Article 1 (hereinafter referred to as the “previous Anoxia Ordinance”) and the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to revision pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) shall be deemed to be the skill training course for an operations chief of class-1 oxygen-deficient danger conducted pursuant to the provisions of the Ordinance on Prevention of Anoxia, etc. revised pursuant to the provision of Article 1 (hereinafter referred to as the “new Anoxia Ordinance”) and the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”). The completion certificate for the skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger issued pursuant to the provision of Article 81 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed to be the completion certificate for the skill training course for an operations chief of class-1 oxygen-deficient danger issued pursuant to the provision of Article 81 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 8(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions violating the provisions of the previous Anoxia Ordinance, the previous Safety and Health Ordinance and the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances prior to revision by the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of June 24, 1982)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.28 of July 29, 1982)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
  • (2) As regards the application of the provision of item (i) of paragraph (2) of Article 44 revised concerning the medical examination set forth in Article 44 in fiscal 1982 for a person who reaches the age of 18 in the same fiscal year, the term “from the result of the medical examination” in the same item shall be deemed to be replaced with “from the result of the medical examination that had been conducted pursuant to the provision of the preceding paragraph in the fiscal year in which the person reached the age of 17.”

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.39 of December 22, 1982)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.18 of June 20, 1983)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 1, 1983. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) The provision adding one section following Section 8 of Chapter I of Part II (limited to the part pertaining to item (i) of Article 150-3, Article 150-4 and item (i) of Article 150-5): January 1, 1984.
    • (ii) The provision adding two items to Article 36 and the provision revising Article 39 of the same Ordinance: April 1, 1984.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of July 30, 1983)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (August 1, 1983) of the Act Revising a Part of Related Acts to Facilitate the Acquisition of Type Approval by Foreign Employers.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of January 31, 1984)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from February 1, 1984.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.6 of March 27, 1984)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1984.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.23 of September 30, 1985)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1985.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of January 24, 1986)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
Article 3(Transitional Measures concerning Forms)
  • (2) The identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to revision pursuant to the provision of the preceding Article shall be deemed to be the identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of the preceding Article for the time being.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.8 of March 18, 1986)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1986.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of January 16, 1987)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.8 of March 27, 1987)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1987.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.18 of June 6, 1988)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of September 1, 1988)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1988. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) The provision revising the table of contents (limited to the part pertaining to Section 3-2 of Chapter II of Part I); the provision revising item (ii) of paragraph (1) of Article 4; the provision revising Article 5; the provision revising paragraph (1) of Article 7 (excluding the part pertaining to revised item (iii) of the same paragraph); the provision revising Article 10; the provision adding one Section following Section 3 of Chapter II of Part I; the provision revising Article 92-2; the provision revising Article 92-3; and the provision revising Appended Table 9; and the provision revising Form No.20: April 1, 1989.
    • (ii) The provision revising paragraph (1) of Article 7 (limited to the part pertaining to revised item (iii) of the same paragraph); the provision revising Article 12; the provision revising Article 69; the provision revising Appended Table 4; the provision revising Appended Table 5; and the provisions of Articles 3, 6 and 7 of the Supplementary Provisions: October 1, 1989.
Article 2(Transitional Measures concerning Investigation of Toxicity)
  • As regards the investigation of toxicity started before October 1, 1988, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 57-2 of the Act, notwithstanding the provisions of Articles 34-3 and 34-4 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”), the provisions then in force shall remain applicable.
Article 3(Transitional Measures concerning License of Health Officer)
  • A person who has obtained the health officer’s license pursuant to the provision of Article 62 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) as of October 1, 1989 shall be deemed to have obtained the class-1 health officer’s license pursuant to the provision of Article 62 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 4(Transitional Measures concerning Forms)
  • The license set forth in Form No.12 of the previous Safety and Health Ordinance that have already been issued as of October 1, 1988, shall be deemed to be the license set forth in Form No.11 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 5.
  • As regards the application of Forms 11 and 12 of the new Safety and Health Ordinance during a period starting on October 1, 1988, and ending on September 30, 1989, the terms “Class-2 health officer” and “Class-1 health officer” in Form No.11 (front side) of the new Safety and Health Ordinance shall be deemed to be replaced with “Health officer”; the terms “Class-2 health officer” and “Class-1 health officer” in Form No.12 (1) of the new Safety and Health Ordinance shall be deemed to be replaced with “Health officer”; the terms “50: Class-1 health officer,” “51: Health officer on industrial hygiene” and “52: Class-2 health officer” In Form No.12 (2) of the new Safety and Health Ordinance shall be deemed to be replaced with “50: Health officer” and “51: Health officer on industrial hygiene.”
Article 8(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry and actions after the enforcement of this Ordinance of the Ministry that pertain to the matters to which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of Article 2 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.3 of February 20, 1989)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 1, 1989.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.22 of June 30, 1989)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1989.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.26 of July 12, 1989)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.19 of September 13, 1990)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1990. However, the provision adding one Subsection following Subsection 4 of Section 1 of Chapter I-2 of Part II (limited to the part pertaining to Article 151-56), the provision revising Article 169-2, and the provision adding one Section following Section 2 of Chapter II of Part II of the same Ordinance (limited to the part pertaining to Article 194-22) shall come into effect as from October 1, 1992.
Article 2(Transitional Measures concerning Special Education)
  • As regards the application of the provision of Article 36 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health during a period starting on the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry, and ending on September 30, 1992, the term “a telpher having a lifting capacity of 5 tons or more” in (b) of item (xv) of the same Article shall be deemed to be replaced with “a crane operated by an operator, who is staying on a floor and moving simultaneously along with the movement of lifted loads, or telphers that have a lifting capacity of 5 tons or more,” and the term “1 ton” in item (xvi) of the same Article shall be deemed to be replaced with “5 tons.”
Article 3(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)
  • (1) The employer may, notwithstanding the provision of Article 41 of the new Safety and Health Ordinance, as regards the work listed in item (vi) of Article 20 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Order”) (excluding those falling under the work listed in item (vi) of Article 20 of the Order prior to the revision by the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.253 of 1990) (hereinafter referred to as the “previous Order”)), assign a person who has already lawfully engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for one month or longer and has completed a training course provided by the Director of Prefectural Labour Standards Bureau conducted until September 30, 1992 to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Act”) shall not apply to the said person.
  • (2) The employer may, notwithstanding the provision of Article 41 of the new Safety and Health Ordinance, as regards the work listed in item (vii) of Article 20 of the Order (excluding those falling under the work listed in item (vii) of Article 20 of the previous Order), assign a person who has already lawfully engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for one month or longer and has completed a training course provided by the Director of Prefectural Labour Standards Bureau conducted until September 30, 1992, to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
  • (3) The employer may, notwithstanding the provision of Article 41 of the new Safety and Health Ordinance, as regards the work listed in item (xii) of Article 20 of the Order (excluding those falling under the work listed in item (xii) of Article 20 of the previous Order), assign a person who has already engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for three months or longer and has completed a training course provided by the Director of Prefectural Labour Standards Bureau conducted until September 30, 1992, to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
  • (4) The employer may, notwithstanding the provision of Article 41 of the new Safety and Health Ordinance, as regards the work listed in item (xiv) of Article 20 of the Order, assign a person who has already engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for three months or longer and has completed a training course provided by the Director of Prefectural Labour Standards Bureau conducted until September 30, 1992, to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
  • (5) The employer may, notwithstanding the provision of Article 41 of the new Safety and Health Ordinance, as regards the work listed in item (xv) of Article 20 of the Order, assign a person who has already engaged in the said work at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, has experiences having engaged in the said work for three months or longer and has completed a training course provided by the Director of Prefectural Labour Standards Bureau conducted until September 30, 1992, to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
Article 4(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.30 of December 18, 1990)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 1991.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of October 1, 1991)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from December 1, 1991.
  • (2) As regards AC arc welding machines whose no-load output voltage (meaning the voltage between a welding rod and an object to be welded in the case that an AC arc welding machine stopped generating an arc: the same shall apply hereinafter) becomes 30 V or less within 1.5 seconds (limited to those with a plate indicating no-load output voltage attached to the outer case) being manufactured or exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, notwithstanding the provisions of Articles 332 and 648 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of February 4, 1992)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1992.
Article 5(Transitional Measures concerning Revising a Part of the Ordinance on Industrial Safety and Health)
  • As regards the application of the provision of the Table of item (ii) of Appended Table 5 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health to a person who has passed a class-1 or class-2 trade skill test pertaining to ship equipping before the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.22 of June 29, 1992)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 1, 1992.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of August 24, 1992)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (October 1, 1992) of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Industrial Accident Prevention Organization Act. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) Omitted.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part pertaining to Chapter VIII-2 of Part II of the same Ordinance); the provision revising item (xi)-2 of Article 78 of the same Ordinance; the provision revising Article 171-4 of the same Ordinance; the provision revising the heading of Chapter VIII-2 of Part II of the same Ordinance; the provision revising the heading of Article 517-3 of the same Ordinance; the provision revising Article 517-4 (including the heading) of the same Ordinance; the provision revising Article 517-5 (including the heading) of the same Ordinance; the provision revising Article 517-14 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-4 of Article 6” to “item (xv)-5 of Article 6”); the provision revising Article 517-12 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-4 of Article 6” to “item (xv)-5 of Article 6”); the provision revising Article 517-11 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-4 of Article 6” to “item (xv)-5 of Article 6”); the provision revising Article 517-10 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-4 of Article 6” to “item (xv)-5 of Article 6”), the provision revising Article 517-9 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-4 of Article 6” to “item (xv)-5 of Article 6”); the provision revising Chapter VIII-4 of Part II of the same Ordinance to Chapter VIII-5 of Part II and adding one Chapter following the same Chapter (limited to the part pertaining to Articles 517-22 and 517-23 of the same Ordinance); the provision revising Article 517-7 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-3 of Article 6” to “item (xv)-4 of Article 6”); the provision revising Article 517-6 of the same Ordinance (limited to the part revising “item (xv)-3 of Article 6” to “item (xv)-4 of Article 6”); the provision adding one Chapter following Chapter VIII-2 of Part II of the same Ordinance (limited to the part pertaining to Articles 517-8 and 517-9 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health); the provision revising Appended Table 1 of the same Ordinance ; the provision revising Appended Table 6 of the same Ordinance (limited to the part pertaining to column of the skill training course for an operations chief of erection, etc., of steel-frame in the said Table); and the provision of the next Article: October 1, 1994.
Article 2(Transitional Measures concerning Revising a Part of the Ordinance on Industrial Safety and Health)
  • The skill training course for an operations chief of erection, etc., of steel-frame conducted pursuant to the provision of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) before October 1, 1994, shall be deemed to be the skill training course for an operations chief of erection, etc., of steel-frame of building, etc., conducted pursuant to the provision of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”). The completion certificate for the skill training course for an operations chief of erection, etc., of steel-frame issued pursuant to the provision of Article 81 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed to be the completion certificate for the skill training course for an operations chief of erection, etc., of steel-frame of building, etc., of buildings, etc., issued pursuant to the provision of Article 81 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 3
  • (1) As regards the work set forth in item (ii)-2 of Article 90 of the new Safety and Health Ordinance that starts before January 1, 1993, the provision of paragraph (4) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act shall not apply.
  • (2) As regards the work set forth in item (ii)-2 of Article 90 of the new Safety and Health Ordinance that starts before July 1, 1993, the provisions of paragraph (2) of Article 92-2 and Article 92-3 of the new Safety and Health Ordinance shall not apply.
Article 4
  • (1) As regards an erection diagram set forth in paragraph (1) of Article 240 of the previous Safety and Health Ordinance prepared before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “date of enforcement”), the provision of paragraph (2) of Article 240 of the new Safety and Health Ordinance shall not apply.
  • (2) As regards the concrete form shoring assembled before the date of enforcement, the provisions of paragraph (3) of Article 240 of the new Safety and Health Ordinance (limited to the part pertaining to item (iii) and (iv) of the same Article), Article 241 of the new Safety and Health Ordinance (limited to the part pertaining to item (i) to (iii) of the same Article) and Article 242 of the new Safety and Health Ordinance (limited to the part pertaining to item (v)-2 and (ix)-2 of the same 242) shall not apply.
Article 5
  • (1) As regards the application of the provision of paragraph (1) of Article 517-2 of the new Safety and Health Ordinance, the term “item (xv)-2 of Article 6 of the Order” in the same paragraph shall be deemed to be replaced with “assembling, dismantling or altering the framework of a building or a tower composed of metal members (limited to those with the height of 5 m or more)” during the period starting on April 1, 1993, and ending on September 30, 1994.
  • (2) As regards the application of the provision of Article 517-3 of the new Safety and Health Ordinance, the term “item (xv)-2 of Article 6 of the Cabinet Order” in the same Article shall be deemed to be replaced with “assembling, dismantling or altering the framework of a building or a tower composed of metal members (limited to those with the height of 5 m or more)” until September 30, 1994.
  • (3) As regards the application of the provisions of paragraph (1) of Article 517-6, Article 517-7 and paragraph (1) of Article 517-10 of the new Safety and Health Ordinance, the term “item (xv)-3 of Article 6 of the Order” in the same provisions shall be deemed to be replaced with “installing, dismantling or altering the superstructure of a bridge composed of metallic members (limited to those with the height of 5 m or more or the span of the bridge of 30 m or more among the said superstructure)” until September 30, 1994.
  • (4) As regards the application of the provisions of paragraph (1) of Article 517-20, Article 517-21 and Article 517-24 of the new Safety and Health Ordinance, the term “item (xv)-6 of Article 6 of the Order” in the same provisions shall be deemed to be replaced with “installing, dismantling or altering the concrete superstructure of a bridge (limited to those with the height of 5 m or more or the span of the bridge of 30 m or more among the said superstructure)” until September 30, 1994.
Article 6
  • (1) As regards the operations of installing, dismantling or altering the superstructure of a bridge composed of metal members (limited to those with the height of 5 m or more or the span of the bridge of 30 m or more among the said superstructure) that starts before April 1, 1993, the provision of Article 517-6 of the new Safety and Health Ordinance shall not apply.
  • (2) As regards the operations of installing, dismantling or altering the concrete superstructure of a bridge (limited to those with the height of 5 m or more or the span of the bridge of 30 m or more among the said superstructure) that starts before April 1, 1993, the provision of Article 517-20 of the new Safety and Health Ordinance shall not apply.
Article 7
  • The license set forth in Form No.11 of the previous Safety and Health Ordinance that have been issued as of the date of enforcement shall be deemed to be the license set forth in Form No.11 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 9(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry (for the provisions listed in each item of Article 1 of the Supplementary Provisions, the said provisions), the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of February 12, 1993)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1993.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of January 25, 1994)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1994.
Article 2(Transitional Measures concerning Evacuation Drill, etc.)
  • Notwithstanding the provision of paragraph (1) of Article 389-11 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised by this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “new Ordinance” in this Article), the time limit for an employer who conducted the last evacuation drill and fire fighting training pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision by this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “last training by the previous Ordinance” in this Article) during the period starting on April 1, 1993, and ending on September 30, 1993, to conduct the first evacuation drill and fire fighting training pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11 of the new Ordinance (hereinafter referred to as the “first training by the new Ordinance” in this Article) shall be within one year from the day of the last training conducted by the said previous Ordinance, and the time limit for an employer who conducted the last training by the previous Ordinance during the period starting on October 1, 1993, and ending on March 31, 1994, to conduct the first training by the new Ordinance shall be by October 1, 1994.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.20 of March 30, 1994)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 1, 1994.
Article 5(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry and actions after the enforcement of this Ordinance of the Ministry in the case that the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of April 1, 1994)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 1, 1994.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.3 of January 26, 1995)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1995. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision adding two Articles following Article 328-2 of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part pertaining to Article 328-3), and in the provisions of Article 2, the provision revising Article 36-2 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances: October 1, 1995.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision adding one Article following Article 286 of the Ordinance on Industrial Safety and Health: April 1, 1996.
Article 2(Transitional Measures concerning Notification of Plan)
  • As regards the work set forth in item (v)-2 of Article 90 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health that starts before June 1, 1995, the provision of paragraph (4) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Act”) shall not apply.
Article 4(Transitional Measures concerning Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.7 of March 5, 1996)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1996.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.11 of March 27, 1996)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.35 of September 13, 1996)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1996.
Article 2(Transitional Measures concerning a Person Who is in Possession of the Qualification Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Paragraph (2) of Article 13 of the Industrial Safety and Health Act)
  • A person listed in the following each item shall, notwithstanding the provision of paragraph (2) of Article 14 revised by Article 1 (hereinafter referred to as the “new Ordinance”), be deemed to those who are in possession of the qualification prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (2) of Article 13 of the Industrial Safety and Health Act:
    • (i) A person who started to take a training course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare as that equivalent to a training course prescribed by item (i) of paragraph (2) of Article 14 of the new Ordinance before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “date of enforcement”) and who completed the said training course.
    • (ii) A person who has, as of September 30, 1998, experiences having conducted the health management, etc., of workers prescribed by paragraph (1) of Article 13 of the Industrial Safety and Health Act as an industrial physician set forth in the same paragraph for three years or more.
Article 3(Transitional Measures concerning Notification of the Results of Medical Examinations)
  • As regards the medical examinations set forth in Articles 43, 44, 45 or 46 of the Ordinance on Industrial Safety and Health conducted for workers before the date of enforcement, the provision of Article 51-4 of the new Ordinance shall not apply.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.13 of March 25, 1997)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item:
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision revising paragraph (2) of Article 16 of the Ordinance on Industrial Safety and Health and the provision of Article 2: April 1, 1997.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions (Ordinance of the Ministry of Labour No.31 of September 25, 1997)

(Date of Enforcement)
  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (October 1, 1997) of the provisions listed in item (i) of Article 1 of the Supplementary Provisions of the Act on the Consolidation of Acts Relevant to the Ministry of Labour for Securing, etc. of Equal Opportunities and Treatment between Men and Women in Employment.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.34 of November 12, 1997)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 1998.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.1 of February 16, 1998)

(Date of Enforcement)
  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from June 1, 1998.
(Transitional Measures)
  • (2) As regards construction work carried out on a river with a danger of debris flows that starts before June 1, 1998 and is scheduled to complete within three months from the said date, the provisions of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health (excluding the provision of Article 575-13) shall not apply.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.3 of February 25, 1998)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 31, 1998.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.10 of March 25, 1998)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.24 of April 27, 1998)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1999.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.26 of June 24, 1998)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, in the provisions of Article 1, the provision revising Article 43 of the Ordinance on Industrial Safety and Health, the provision revising paragraphs (1) and (3) of Article 44 , the provision revising paragraph (2) of Article 45 of the same Ordinance (limited to the part revising the term “to (viii) and (x)” to “to (ix) and (xi)”), the provision revising paragraph (4) of Article 45-2 of the same Ordinance, the provision revising Form No.5 of the same Ordinance, and the provision revising Form No.6 shall come into effect as from January 1, 1999.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.4 of January 11, 1999)

(Date of Enforcement)
  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
(Transitional Measures)
  • (2) The Forms by the Forms prior to the revision that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.21 of March 30, 1999)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 1999.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.35 of August 13, 1999)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1999. However, the provision revising Article 36 shall come into effect as from January 1, 2000.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.37 of September 29, 1999)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 1999.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.46 of November 30, 1999)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 30, 2000.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.2 of January 31, 2000)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2000.
Article 2(Transitional Measures concerning Actions, Applications, etc.)
  • The decision of permission, etc., or other actions (hereinafter referred to as “actions of decision, etc.”) made by the Director of the Prefectural Labour Standards Bureau or the Prefectural Governor before the enforcement of the Act on Consolidation, etc., of Relevant Acts for Promotion of Decentralization (hereinafter referred to as the “Decentralization Promotion and Acts Consolidation Act”) pursuant to the provisions of respective Acts prior to the revision or Cabinet Orders based on such Acts (including other Acts or Cabinet Orders based on such Acts to which the said provisions are applied mutatis mutandis: the same shall apply hereinafter), or an application for permission, etc., or other actions (hereinafter referred to as “actions of application, etc.”) that have already been made at the time of the enforcement of the Decentralization Promotion and Acts Consolidation Act to the Director of the Prefectural Labour Standards Bureau or the Prefectural Governor pursuant to the provisions of respective Acts prior to the revision or Cabinet Orders based on such Acts, and these actions for which the administrative affair pertaining to the said actions is to be performed by the Director of the Prefectural Labour Standards Bureau on the date of enforcement of the Decentralization Promotion and Acts Consolidation Act pursuant to the provisions of respective Acts revised by the Decentralization Promotion and Acts Consolidation Act or Ordinances of the Ministry of Labour based on such Acts (including other Acts or Ordinances of the Ministry of Labour based on such Acts to which said provisions are applied mutatis mutandis: the same shall apply hereinafter) shall, as regards the application of respective revised Acts or Ordinances of the Ministry of Labour based on such Acts on and after the date of enforcement of the Decentralization Promotion and Acts Consolidation Act, be deemed to be actions of decision, etc., made by the Director of the Prefectural Labour Bureau or actions of application, etc., made to the Director of the Prefectural Labour Bureau pursuant to the relevant provisions of respective revised Acts or Ordinances of the Ministry of Labour based on such Acts.
Article 3
  • Actions of decision, etc., taken pursuant to the provision of respective Ordinances of the Ministry prior to the revision before the enforcement of this Ordinance of the Ministry, or to actions of application, etc., that have already been made pursuant to the provisions of respective Ordinances of the Ministry prior to the revision at the time of enforcement of this Ordinance of the Ministry, and for which the person who performs the administrative affair on the enforcement of this Ordinance of the Ministry differs from the person then in charge of said affair shall, as regards the application of respective revised Ordinances of the Ministry on and after the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry, be deemed to be actions of decision, etc., or actions of application, etc., taken pursuant to the relevant provisions of respective revised Ordinances of the Ministry.
Article 4
  • As regards the matters for which reporting, notification, submission or other procedures must be taken to the institutions or officers of the national government or local government pursuant to the provisions of respective Ordinances of the Ministry prior to the revision before the enforcement of this Ordinance of the Ministry and for which such procedures have not been taken before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry, these matters shall be deemed to be those for which said procedures are not taken to the institutions or officers of the national government or local government pursuant to the relevant provisions of respective revised Ordinances of the Ministry, and the provisions of respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry shall apply.
Article 5(Transitional Measures concerning Forms)
  • The identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act prior to the revision pursuant to the provision of Article 1, identification cards pursuant to the provision of Article 73 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Contribution Levy, etc., prior to the revision by Article 12, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 14, identification cards pursuant to the provision of Article 5 of the Rule on Expert Officers on Industrial Safety and Expert Officers on Industrial Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 22, and certificates set forth in 17-7 and 144 of the Enforcement Ordinance of the Employment Insurance Act prior to the revision by Article 24 shall be respectively deemed to be, for the time being, identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act revised pursuant to the provision of Article 1, identification cards pursuant to the provision of Article 73 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Contribution Levy, etc., revised by Article 12, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 14, identification cards pursuant to the provision of Article 5 of the Rule on Expert Officers on Industrial Safety and Expert Officers on Industrial Health revised pursuant to the provision of Article 22, and certificates pursuant to the provision of Articles 17-7 and 144 of the Enforcement Ordinance of the Employment Insurance Act revised by Article 24.
Article 6
  • Application forms, etc., having already been submitted or issued at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry shall be deemed to be application forms, etc., by relevant forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry.
Article 7
  • The application forms, etc., by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.7 of March 24, 2000)

(Date of Enforcement)
  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2000.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.12 of March 30, 2000)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, in the provision of Article 1, the provision revising Form No.6 of the Ordinance on Industrial Safety and Health and the provision of Article 5 (excluding the provision revising Form No.7-3 of the Ordinance on Designated Inspection Agency, etc., for Manufacturing, etc.) shall come into effect as from the date on which three months have elapsed from the day of promulgation.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Labour No.41 of October 31, 2000)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (January 6, 2001) of the Act Revising a Part of the Cabinet Act (Act No.88 of 1999).
Article 5(Transitional Measures concerning Forms)
  • The identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act prior to the revision by the provision of Article 2, certificates pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 33 of the Enforcement Ordinance of the Employment Security Act prior to the revision pursuant to Article 3, identification cards pursuant to the provision of Article 4 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Referee and Labour Insurance Appeal Committee prior to the revision pursuant to the provision of Article 8, identification cards pursuant to the provision of Article 78 of the Enforcement Ordinance of the Human Resource Development and Promotion Act prior to the revision pursuant to the provision of Article 26, identification cards pursuant to the provision of Article 73 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Contribution Levy, etc., prior to the revision pursuant to the provision of Article 31, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 34, certificates pursuant to the provision of Article 144 of the Enforcement Ordinance of the Employment Insurance Act prior to the revision by Article 52, identification cards pursuant to the provision of Article 4 of the Ordinance on Labour Standards for Women prior to the revision by the provision of Article 70, certificates pursuant to the provision of Article 48 of the Enforcement Ordinance of the Act on the Proper Operation of the Worker Loan Business and the Establishment of Proper Working Conditions for the Loaned Workers prior to the revision pursuant tothe provision of Article 71, and certificates pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 45 of the Enforcement Ordinance of the Port Labour Act prior to the revision pursuant to the provision of Article 74 shall be respectively deemed to be, for the time being, identification cards pursuant to the provision of Article 52 of the Enforcement Ordinance of the Labour Standards Act revised pursuant to the provision of Article 2, certificates pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 33 of the Enforcement Ordinance of the Employment Security Act revised pursuant to Article 3, identification cards pursuant to the provision of Article 4 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Referee and Labour Insurance Appeal Committee revised pursuant to the provision of Article 8, identification cards pursuant to the provision of Article 78 of the Enforcement Ordinance of the Human Resource Development and Promotion Act revised pursuant to the provision of Article 26, identification cards pursuant to the provision of Article 73 of the Enforcement Ordinance of the Act on Labour Insurance Contribution Levy, etc., revised pursuant to the provision ofArticle 31, identification cards pursuant to the provision of Article 95-3 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 34, certificates pursuant to the provision of Article 144 of the Enforcement Ordinance of the Employment Insurance Act revised pursuant to the provision of Article 52, identification cards pursuant to the provision of Article 4 of the Ordinance on Labour Standards for Women revised pursuant to the provision of Article 70, certificates pursuant to the provision of Article 48 of the Enforcement Ordinance of the Act on the Proper Operation of the Worker Loan Business and the Establishment of Proper Working Conditions for the Loaned Workers revised pursuant to the provision of Article 71, and certificates pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 45 of the Enforcement Ordinance of the Port Labour Act revised pursuant to the provision of Article 74.
Article 6
  • Application forms, etc., having already been submitted or issued at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry shall be deemed to be application forms, etc., by the relevant forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry.
Article 7
  • The application forms, etc., by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.42 of March 27, 2001)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2001.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.120 of April 25, 2001)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from June 1, 2001.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the work set forth in item (v)-3 of Article 90 of the revised Ordinance on Industrial Safety and Health that starts before August 1, 2001, the provision of paragraph (4) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act shall not apply.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.122 of April 27, 2001)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from May 1, 2001, and the provision of Article 334 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 1 shall apply from April 1, 2001.
Article 2(Transitional Measures concerning Notification of Plan)
  • The provision of paragraph (1) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 86 of the Ordinance on Industrial Safety and Health and paragraph (2) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act, shall not apply in the case that intending to install or move the machines, etc., listed in item (xvi) to (xviii) of the right column of Appended Table 7 of the Ordinance on Industrial Safety and Health before August 1, 2001, pertaining to the substance listed in 5.-2 of item (2) of Appended Table 3 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act or the substances listed in item (v)-2 of Appended Table 1 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances revised pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the “new Specified Chemical Ordinance”) (hereinafter referred to as “ethylene oxide, etc.”) or to alter a major structural part thereof.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.171 of July 16, 2001)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.172 of July 16, 2001)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 2001.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.192 of September 27, 2001)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from October 1, 2001.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.212 of November 16, 2001)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, the provision revising Article 1 shall come into effect as from December 1, 2001.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.14 of February 22, 2002)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (March 1, 2002) of the Act Revising a Part of the Act for Public Health Nurses, Midwives and Nurses.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.2 of January 20, 2003)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2003. However, the provision of Article 2 shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.174 of December 10, 2003)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation. However, in the provision of Article 3, the provision adding one item to Article 672 of the Ordinance on Industrial Safety and Health shall come into effect as from the day on which one month have elapsed from the day of promulgation.
  • (2) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.175 of December 19, 2003)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 31, 2004.
Article 2(Transitional Measures concerning Skill Training Course for an Operations Chief of Oxygen-Deficient Danger and Skill Training Course for an Operations Chief of Oxygen-Deficient Danger or Hydrogen Sulfide Danger)
  • The skill training course for an operations chief of class-1 oxygen-deficient danger or the skill training course for an operations chief of class-2 oxygen-deficient danger conducted before the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “date of enforcement”) pursuant to the provision of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) and the provisions of the Ordinance on Prevention of Anoxia, etc., prior to the revision pursuant to the provision of Article 11 (hereinafter referred to as the “previous Anoxia Ordinance”) shall be deemed to be the skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger or the skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger or hydrogen sulfide danger conducted pursuant to the provision of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”) and the provisions of the Ordinance on Prevention of Anoxia, etc., revised pursuant to the provision of Article 11 (hereinafter referred to as the “new Anoxia Ordinance”), respectively. The completion certificate for the skill training course for an operations chief of class-1 oxygen-deficient danger or the skill training course for an operation chiefs of class-2 oxygen-deficient danger issued pursuant to the provision of Article 81 of the previous Safety and Health Ordinance shall be deemed to be the completion certificate for the skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger or the skill training course for an operations chief of oxygen-deficient danger or hydrogen sulfide danger issued pursuant to the provision of Article 81 of the new Safety and Health Ordinance.
Article 11(Transitional Measures concerning Forms)
  • Application forms, etc., having already been submitted or issued at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry shall be deemed to be application forms, etc., by the relevant forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry.
Article 12
  • The application forms, etc., by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.179 of December 25, 2003)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 1, 2004.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.44 of March 26, 2004)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from March 31, 2004.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.70 of March 30, 2004)

  • (1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
  • (3) As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.146 of October 1, 2004)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (October 1, 2004) of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the application of the provisions of Article 34-2-2 and item (2)-2 of Appended Table 2 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 2 to the products containing asbestos prescribed by paragraph (1) of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act manufactured or imported before the date of enforcement of the same Order (hereinafter referred to as the “date of enforcement” in the next Article), the provisions then in force shall remain applicable.
Article 3
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the date of enforcement and actions after the date of enforcement that pertain to the matters to which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of the preceding Article, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.21 of February 24, 2005)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from July 1, 2005.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.47 of March 28, 2005)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.59 of March 31, 2005)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2005.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.98 of June 1, 2005)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the day of promulgation.
Article 4(Transitional Measures)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provisions then in force shall remain applicable.

Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.170 of December 1, 2005)

  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from December 1, 2005.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.1 of January 5, 2006)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2006. However, the provisions listed in the following each item shall come into effect as from the date prescribed by the said each item.
    • (i) In the provisions of Article 1, the provision revising item (ii) of paragraph (1) of Article 4 of the Ordinance on Industrial Safety and Health; the provision revising Article 5 of the same Ordinance; and the provision revising the remarks of Form No.3 (back side) of the same Ordinance (limited to the part revising “the report of the appointment of a health officer” to “in the case of the report of the appointment of a safety officer (excluding the case of having appointed a person listed in item (ii) of Article 5 of the Ordinance on Industrial Safety and Health is appointed), the document (or a copy) certifying that the said person has completed the training course set forth in item (i) of the same Article or other designated training courses, or has experiences having engaged as a safety officer for two years or longer as of October 1, 2006 shall be attached; and in the case of the report of the appointment of health officers ..”); and the provision of next Article: October 1, 2006.
    • (ii) In the provisions of Article 1, the provision revising the table of contents of the Ordinance on Industrial Safety and Health (limited to the part revising “Machines, etc., and Harmful Substances” and “Section 2 Regulations concerning Harmful Substances” to “Machines, etc., and Dangerous and Harmful Substances” and “Section 2 Regulations concerning Dangerous and Harmful Substances,” respectively); the provision revising the heading of Chapter III of Part I of the same Ordinance; the provision revising the heading of Section 2 of the same Chapter; the provision revising Article 31 of the same Ordinance; the provision revising Articles 32 to 34 of the same Ordinance; the provision revising Article 34-2-4 of the same Ordinance; and the provision revising Appended Table 2 of the same Ordinance: December 1, 2006.
    • (iii) The provisions of Article 8, Article 9 and paragraph (2) of Article 10 of the Supplementary Provisions: The day of promulgation.
Article 2(Transitional Measures concerning a Safety Officer)
  • A person who falls under the provision of item (i) or (ii) of Article 5 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 1 (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) at the time of the enforcement of the provision listed in item (i) of the preceding Article and has experiences having conducted management of the matters prescribed by paragraph (1) of Article 11 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972: hereinafter referred to as the “Act”) as the safety officer set forth in the same paragraph for two years or longer on the date prescribed in item (i) of the preceding Article , notwithstanding the provision of item (i) of Article 5 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised pursuant to the provision of Article 1 (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”), be deemed to be a person who is in a possession of the qualification prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1) of Article 11 of the Act.
Article 3(Transitional Measures concerning an Operations Chief)
  • The employer may, notwithstanding the provisions listed in the first column of the following Table, as regards the work listed in the second column of the Table, appoint a person who completed the training course listed in the third column of the Table as an operations chief listed in the fourth column of the Table.
    Exempted provisions Types of work Persons who are in possession of qualification Name
    Article 359 and Appended Table 1 of the new Safety and Health Ordinance The work listed in item (ix) of Article 6 of the Enforcement Order of the Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.318 of 1972; hereinafter referred to as the “Order”) A person who completed the skill training course for an operations chief of excavating natural ground listed in item (v) of Appended Table 18 of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision pursuant to the provision of Article 1 of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act, etc. (hereinafter referred to as the “revised Act”) (hereinafter referred to as the “previous Act”) Operation chief of excavating natural ground
    Article 374 and Appended Table 1 of the new Safety and Health Ordinance The work listed in item (x) of Article 6 of the Order A person who completed the skill training course for an operations chief of shoring listed in item (vi) of Appended Table 18 of the previous Act Operation chief of shoring
    Appended Table 1 of the new Safety and Health Ordinance and Article 27 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances revised pursuant to the provision of Article 11 The work listed in item (xviii) of Article 6 of the Order A person who completed the skill training course for an operations chief of specified chemical substances etc. listed in item (xxii) of Appended Table 18 of the previous Act Operation chief of specified chemical substances etc.
    Appended Table 1 of the new Safety and Health Ordinance and Article 14 of the Ordinance on Prevention of Tetraalkyl Lead Poisoning revised pursuant to the provision of Article 10 The work listed in item (xx) of Article 6 of the Order A person who completed the skill training course for an operations chief of tetraalkyl lead, etc., listed in item (xxiv) of Appended Table 18 of the previous Act Operation chief of tetraalkyl lead, etc.
    Appended Table 1 of the new Safety and Health Ordinance and Article 19 of the Ordinance on Prevention of Health Impairment due to Asbestos revised pursuant to the provision of Article 19 The work listed in item (xxiii) of Article 6 of the Order A person who completed the skill training course for an operations chief of specified chemical substances etc., listed in item (xxii) of Appended Table 18 of the previous Act Operation chief of asbestos
Article 4 (Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)
  • The employer may, notwithstanding the provision of Appended Table 3 of the new Safety and Health Ordinance or the provision of Article 108 of the Safety Ordinance for Cranes, etc. revised pursuant to the provision of Article 6 (hereinafter referred to as the “new Crane Ordinance”), as regards the work listed in item (viii) of Article 20 of the Order, assign a person who has obtained a derrick operator’s license prescribed by Article 235 of the Safety Ordinance for Cranes, etc., prior to the revision pursuant to the provision of Article 6 (hereinafter referred to as the “previous Crane Ordinance”) (hereinafter referred to as the “previous derrick license”) (including those who have obtained the previous derrick license pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 6 of the Supplementary Provisions) to the said work. In this case, the provision of paragraph (2) of Article 61 of the Act shall not apply to the said person.
Article 7(Transitional Measures concerning License Examination)
  • (1) The Director of the Prefectural Labour Bureau shall, notwithstanding the provision of Article 69 of the new Safety and Health Ordinance, until March 31, 2007, conduct the practical skill test in the previous license examination for derrick operators by the provisions then in force to a person who passed the academic test in the previous license examination for derrick operators in cases where less than one year has elapsed from the date of the said academic test (excluding those who fall under the provision of paragraph (1) of the preceding Article).
  • (2) The provisions of Articles 75-2 to 75-12 of the Act and the provisions of orders based on the said provisions shall apply mutatis mutandis to the tests pursuant to the provision of the preceding paragraph.
Article 8.
  • (1) The Director of the Prefectural Labour Bureau may, notwithstanding the provision of Article 227 of the new Crane Ordinance, exempt a person who is listed in the left column of the following Table from taking whole or part of the academic test or practical skill test in the license examination for crane/derrick operator within the scope of the test or subject listed in the right column of the Table.
    Person eligible for exemption Scope of test or subject for exemption
    A person who has obtained a previous crane license Of the subjects in the academic test, those listed in item (i) to (iv) of paragraph (2) of Article 226 of the new Crane Ordinance (limited to the part pertaining to cranes),part and whole of the subjects in the practical skill test.
    A person who has obtained a previous derrick license Of the subjects in the academic test, those listed in item (i), (iii) and (iv) of paragraph (2) of Article 226 of the new Crane Ordinance (limited to the part pertaining to derricks)part; of the subjects in the practical skill test, those listed in item (ii) of paragraph (3) of said Article.
    (i) A person who passed the academic test in the last license examination for crane operator set forth in item (xiv) of Article 69 of the previous Safety and Health Ordinance (hereinafter referred to as the “previous license examination for crane operator”) conducted before the date of enforcement by the Director of the Prefectural Labour Bureau who conducts the said license examination.(ii) A person who passed the academic test in the previous license examination for crane operator conducted by a designated testing institution (meaning the designated testing institution set forth in paragraph (1) of Article 75-2 of the Act; hereinafter the same shall apply in the next column) that conducts the said license examination; and not exceeding one year from the day conducted the said academic test. Of the subjects in the academic test, those listed in item (i) to (iv) of paragraph (2) of Article 226 of the new Crane Ordinance (limited to the part pertaining to cranes)part.
    (i) A person who passed the academic test in the last license examination for derrick operator conducted before the date of enforcement by the Director of the Prefectural Labour Bureau who conducts the said license examination.(ii) A person who passed the academic test in the previous license examination for derrick operator conducted by a designated testing institution that conducts the said license examination; and no exceeding one year from the day conducted the said academic test. Of the subjects in the academic test, those listed in item (i), (iii), (iv) of paragraph (2) of Article 226 of the new Crane Ordinance (limited to the part pertaining to derricks)part.
    A person who has obtained a previous floor-operated crane license. Of the subjects in the academic test, those listed in item (i) to (iv) of paragraph (2) of Article 226 of the new Crane Ordinance (limited to the part pertaining to cranes)part; and of the subjects in the practical skill test, those listed in item (ii) of paragraph (3) of said Article.
  • (2) The Director of the Prefectural Labour Bureau may, notwithstanding the provision of Article 233 of the new Crane Ordinance, exempt a person who has obtained a previous crane license, previous floor-operated crane license or previous derrick license from taking the subject in the academic test listed in item (iii) of paragraph (2) of Article 232 of the new Crane Ordinance and the subject in the practical skill test listed in item (ii) of paragraph (3) of the same Article in the license examination for mobile crane operator.
  • (3) As regards the application of the provisions of item (v) of Appended Table 5 and Appended Table 6 of the new Safety and Health Ordinance pertaining to a person who has obtained a previous crane license, previous floor-operated crane license or previous derrick license, the provisions then in force shall remain applicable.
Article 11(Transitional Measures concerning Forms)
  • Application forms, etc., having been submitted or issued at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry shall be deemed to be the application forms, etc., by the relevant forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry.
Article 12
  • The application forms, etc., by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.
Article 13(Transitional Measures concerning Application of Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the date of enforcement, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.147 of August 2, 2006)

Article 1 (Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from the date of enforcement (September 1, 2006) of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act.
Article 3(Transitional Measures concerning Notification)
  • (2) As regards the work listed in item (v)-2 of Article 90 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised by Article 2 (limited to those pertaining to objects subject to transitional measures) that starts before October 1, 2006, the provision of paragraph (4) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972) shall not apply.
Article 4(Transitional Measures concerning Products, etc., Exempted from Application)
  • As regards the products exempted from application prescribed by Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “revised Cabinet Order”), the provisions of Article 15, Article 28, Article 29, Article 31, Articles 33 to 35, Article 40 and Article 44 of the previous Asbestos Ordinance and the provision of item (25) of Appended Table 7 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision pursuant to the provision of Article 2 shall remain in force. In this case, the term “for 30 years” in Article 35 of the previous Asbestos Ordinance shall be deemed to be replaced with “for 40 years from the date when the said worker ceased to be constantly engaged in the said work in the said workplace.”
Article 5
  • (1) The substances prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (b) of item (xxiii) of Article 6 of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the revised Cabinet Order (Cabinet Order No.318 of 1972: hereinafter referred to as the “previous Order” in the next paragraph) that remain in force pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the revised Cabinet Order, shall be preparations or other substances containing asbestos (excluding amosite and crocidolite ) exceeding 0.1 % of their weight.
  • (2) The substances prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in item (xxxix) of Article 18 and item (632) of Appended Table 9 of the previous Order shall be preparations or other substances containing asbestos (excluding amosite and crocidolite: hereinafter the same shall apply in this paragraph) (excluding those containing asbestos less than 0.1 %of their weight).
Article 6(Transitional Measures concerning Forms)
  • Application forms, etc., having been submitted or issued at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry shall be deemed to be the application forms, etc., by the relevant forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry revised by this Ordinance of the Ministry.
Article 7
  • The application forms, etc., by the forms prescribed by respective Ordinances of the Ministry prior to the revision by this Ordinance of the Ministry that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry may be used by making necessary modification for the time being.
Article 8(Transitional Measures concerning Application of Penal Provisions)
  • As regards the application of penal provisions to actions prior to the date of enforcement of this Ordinance of the Ministry and actions after the enforcement of this Ordinance of the Ministry that fall under the case in which the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provision of Article 4 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force shall remain applicable.

Excerpt of Supplementary Provisions
(Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.185 of October 20, 2006)

Article 1(Date of Enforcement)
  • This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from December 1, 2006.
Article 2(Transitional Measures)
  • As regards the substances set forth in Article 30 of the Ordinance on Industrial Safety and Health revised by this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “new Safety and Health Ordinance”) or those listed in each item of Article 31 of the new Safety and Health Ordinance (excluding those falling under the substances listed in Appended Table 2 of the Ordinance on Industrial Safety and Health prior to the revision by this Ordinance of the Ministry (hereinafter referred to as the “previous Safety and Health Ordinance”) that contain a substance listed in 1. to 6. of item (1) of Appended Table 3 of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Order”) or in the left column of Appended Table 2 of the new Safety and Health Ordinance less than 1 % of their weight or that contain a substance listed in 7. of item (1) of Appended Table 3 of the Order less than 0.5 % of their weight, the provision of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the “Act”) shall not apply until November 30, 2008.
Article 3
  • As regards the substances set forth in Article 30 of the new Safety and Health Ordinance (excluding those falling under the substances listed in item (ii) and (iii) of Article 2 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Enforcement Order of Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.331 of 2006: hereinafter referred to as the “revised Cabinet Order”), Appended Table 2 of the previous Safety and Health Ordinance, and the preceding Article) that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provision of paragraph (1) of Article 57 of the Act shall not apply until May 31, 2007.
Article 4
  • As regards the substances set forth in Article 34-2 of the new Safety and Health Ordinance (excluding those falling under the substances set forth in Article 34-2-2 of the previous Safety and Health Ordinance) or those listed in each item of Article 34-2-2 of the new Safety and Health Ordinance that contain substances listed in 1. to 6. of item (1) of Appended Table 3 of the Order or substances listed in the left column of Appended Table 2-2 of the new Safety and Health Ordinance less than 1 % of their weight or that contain a substance listed in 7. of item (1) of Appended Table 3 of the Order less than 0.5 % of their weight, the provision of paragraph (1) of Article 57-2 of the Act shall not apply until November 30, 2008.
Article 5
  • As regards the substances set forth in Article 34-2 of the new Safety and Health Ordinance (excluding those falling under the substances listed in item (ii) and (iii) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the revised Cabinet Order, substances set forth in Article 34-2-2 of the previous Safety and Health Ordinance and substances set forth in the preceding Article) that exist at the time of the enforcement of this Ordinance of the Ministry, the provision of paragraph (1) of Article 57-2 of the Act shall not apply until May 31, 2007
toptop