JICOSH was closed in 2008. For further information, please contact JISHA.

Ordinance on Industrial Safety and Health
Ministry of Labour Ordinance No. 32 of September 30, 1972

Latest Amendments:
Ministry of Health, Labour and Welfare Ordinance No. 47 of March 30, 2007
In Japanese

Update : 2008.03.28

Part IV Special Regulations

Chapter I Special Regulations Concerning Specified Principal Employer, etc.

Article 634-2 (Places Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Article29-2 of the Act)
  • (1) The places prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 29-2 of the Act shall be as follows:
    • (i) Places where the soil, etc., is liable to collapse (limited to places where the workers of the contractor concerned are liable to be exposed to dangers);
    • (i)-2 Places where the debris flow is liable to take place (limited to places on rivers where the workers of the contractor concerned are liable to be exposed to dangers);
    • (ii) Places where machines, etc., are liable to overturn (limited to places where there is a danger of overturning of the vehicle type construction machine used by the workers of the contractor concerned listed in item (3) of Appended Table 7 of the Order and a danger of overturning of a mobile crane);
    • (iii) Places where come close to the charged circuit of overhead power lines and workers are liable to be exposed to electric shock danger due to that the bodies of the said workers come into contact with or to close to the said charged circuit (limited to places where construction, demolition, inspection, repair and painting, etc., of structure or work associated with them is carried out by the workers of the contractor concerned or work using pile drivers, pile drawers or mobile cranes, etc., is carried out);
    • (iv) Places where underground installations, etc., and buildings such as brick walls, concrete block walls and retaining walls are liable to collapse (limited to places where the open-cut excavating work is carried out in a location close to said underground installations or structures by the workers of the contractor concerned).
Article 635 (Establishment and Administration of Consultative Organizations)
  • (1) The specified principal employer (meaning those set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act, the same shall apply hereinafter) shall, as regards establishment and administration of the consultative organization set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 30 of the Act, comply with the following provisions:
    • (i) To establish the consultative organization in which the specified principal employer and all related constructors participate.
    • (ii) To periodically hold a meeting of the consultative organization.
  • (2) The related contractor shall participate in the consultative organization established by the specified principal employer pursuant to the provision of the preceding paragraph.
Article 636 (Liaison and Coordination Between Related Operations)
  • (1) The specified principal employer shall, as regards the liaison and coordination between related operations set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 30 of the Act, ensure that liaison and coordination are effected as needed between the specified principal employer and the related contractors and between the related contractors themselves.
Article 637 (Inspection Tours of Work Place)
  • (1) The specified principal employer shall, as regards the inspection tours pursuant to the provision of item (iii) of paragraph (1) of Article 30 of the Act, carry out such tours at least once every working day.
  • (2) The related contractor shall not refuse, disturb or avoid any inspection tour carried out by the specified principal employer pursuant to the provision of the preceding paragraph.
Article 638 (Guidance and Assistance to Education)
  • (1) The specified principal employer shall, as regards the guidance and assistance to education set forth in item (iv) of paragraph (1) of Article 30 of the Act, take measures such as providing places of education, materials used for the said education
Article 638-2 (Category of Industry Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Item (v) of Paragraph (1) of Article 30 of the Act)
  • (1) The category of industry prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in item (v) of paragraph (1) of Article 30 of the Act shall be the construction industry.
Article 638-3 (Formulation of a Plan)
  • (1) The specified principal employer prescribed by item (v) of paragraph (1) of Article 30 of the Act shall, as regards the formulation of plans set forth in the same item, prepare plans concerning the process of the said work including a process chart, etc., and plans concerning the main machinery, equipment and the arrangement of makeshift work buildings at the said work place.
Article 638-4 (Guidance on Measures to Be Taken by the Contractor Concerned)
  • (1) The specified principal employer prescribed by item (v) of paragraph (1) of Article 30 of the Act shall, as regards the guidance on measures to be taken by the contractor concerned set forth in the same item, comply with the following provisions:
    • (i) To instruct that the work plan established by the contractor concerned pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 155 related to work using vehicle type construction machine listed in each item of Appended Table 7 of the Order (for machinery other than that listed in item (5) of the same table, limited to the one with the base machine weight of 3 tons or more) conforms to the plan set forth in item (v) of paragraph (1) of Article 30 of the Act.
    • (ii) To instruct that the matters listed in each item of paragraph (1) of Article 66-2 of the Crane Ordinance established by the subcontractor concerned pursuant to the provision of the same paragraph that related to work using a mobile crane with a lifting capacity of 3 tons or more conform to the plan set forth in item (v) of paragraph (1) of Article 30 of the Act.
Article 639 (Unification of Signals for Operating a Crane, etc.)
  • (1) The specified principal employer shall, in case that workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place using cranes, etc., (meaning cranes, mobile cranes, derricks, light capacity lifts and lifts for construction work among those subject to the Crane Ordinance, the same shall apply hereinafter), set unified signals concerning the operation of cranes, etc., and make them known to the related contractors.
  • (2) The specified principal employer and the related contractor shall, when setting signals for operating a crane, etc., set forth in the preceding paragraph as regards the work carried out , set signals identical to those set in an unified manner pursuant to the provision of the same paragraph.
Article 640 (Unification, etc., of Signs at an Accident Site, etc.)
Article 641 (Unification of Place Keeping Containers of Organic Solvents, etc.)
  • (1) The specified principal employer shall, in the case workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place and when the following containers are to be kept at the said place (for the containers listed in item (ii), limited to the case when they are kept outdoor), set unified place to keep the said containers and make it known to the related contractors:
  • (2) The specified principal employer shall, when keeping the containers set forth in the preceding paragraph, keep them at the place set in an unified manner pursuant to the provision of the same paragraph (for containers listed in preceding two paragraphs, limited to those to be kept out door).
Article 642 (Unification, etc., of an Alarm)
  • (1) The specified principal employer shall, when workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place, set unified alarms to be used in the following cases and make it known to the related contractors:
    • (i) In the case that X-ray apparatus (meaning those set forth in item (v) of Article 6 of the Order, the same shall apply hereinafter) installed at the said place is charged with electricity.
    • (ii) In the case that the irradiation is being effected by an apparatus installed at the said place which is loaded with a radioactive substances prescribed by paragraph (2) of Article 2 of the Ionizing Radiation Ordinance.
    • (iii) In case that the blasting is to be carried out at the said place.
    • (iv) In case that a fire breaks out at the said place.
    • (v) In case that a collapse of soil, flood or avalanche has occurred or is liable to occur.
  • (2) The specified principal employer and related contractors shall, when supplying the electricity to X-ray apparatus, carrying out the irradiation by the apparatus set forth in item (ii) of the preceding paragraph or the blasting operation, give alarms set in a unified manner pursuant to the provision of the same paragraph. The same shall apply when having noticed a fire, collapse of soil, flood or avalanche has occurred or these are liable to occur.
  • (3) The specified principal employer and the related contractors shall, in the case listed in item (iii) to (v) of paragraph (1), and when an alarm is given pursuant to the provision of the preceding paragraph, evacuate all workers being at dangerous area other than those required.
Article 642-2 (Unification, etc., of the Implementation Method, etc., of Evacuation Drill, etc.)
  • (1) The specified principal employer shall, in the case where carrying out the construction work of tunnels, etc., and when the worker of the said specified principal employer and of related contractors work at the same place, as regards the evacuation drill, etc., conducted by the specified principal employer and related contractors pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11, set unified timing and method of implementation of the said training and make them known to related contractors.
  • (2) The specified principal employer and related subcontractor shall, when conducting an evacuation drill, etc., carry out according to the timing and method of implementation of the training set in a unified manner pursuant to the provision of the preceding paragraph.
  • (3) The specified principal employer shall assist related contractors by providing them with guidance and materials, etc., for an evacuation drill, etc., carried out by the related contractor.
Article 642-2-2
  • (1) The provisions of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the place where the specified principal employer carries out construction work on a river with a danger of debris flows. In this case, the term “the provisions of paragraph (1) of Article 389-11” in paragraph (1) of the same Article shall be deemed to be replaced with “the provisions of paragraph (1) of Article 575-16” and “evacuation drill, etc.” in the provisions of the same paragraph to paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with “evacuation drill”.
Article 642-3 (Provision, etc., of Data for Dissemination)
  • (1) The specified principal employer who carries out the work belonging to the construction industry shall, when workers of the said employer and the related contractors are carry out the work at the same place, in order to contribute that the related contractors make their employees who engage newly in the work at the said place regarding the site conditions (including conditions of the places where the workers are liable to be exposed to dangers; the same shall apply hereinafter.) and the mutual relationship among works carried out at the said place known, take measures such as providing the venue, materials to be used for the related contractors to make their employees known. However this shall not apply when the said specified principal employer makes the workers of the said subcontractor known about the said site conditions and work relations.
Article 643 (Designation of the Specified Principal Employer)
  • (1) The designation pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act shall be made as regards the following person with his prior consent:
    • (i) The contractor who carries out the work of the specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act) at a place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act and who contracts the main part of the construction work such as building frame construction (the earliest constructor in the case there are two or more contractors concerned due to the fact that the main part of the construction work consists of several steps of contracts).
    • (ii) In case of two or more persons set forth in the preceding item, the contractor elected from themselves .
  • (2) The original orderer who is subject to designate the specified principal employer pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act (original orderer set forth in the same paragraph) or the contractors shall, in case unable to designate pursuant to the same paragraph, notify that effect to the Chief of the competent Labour Standards Inspection Office without delay.
Article 643-2 (Liaison and Coordination between Related Operation)
  • (1) The provisions of Article 636 shall apply mutatis mutandis to the principal employer set forth in paragraph (1) of Article 30-2 of the Act (hereinafter referred to as the “principal employer” in next Article to 643-6). In this case, the term “item (ii) of paragraph (1) of Article 30” in Article 636 shall be deemed to be replaced with “paragraph (1) of Article 30-2.”
Article 643-3 (Unification of Signals for Operating a Crane, etc.)
  • (1) The provision of paragraph (1) of Article 639 shall apply mutatis mutandis to the principal employer.
  • (2) The provision of paragraph (2) of Article 639 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors.
Article 643-4 (Unification, etc., of Signs at an Accident Site)
  • (1) The principal employer shall, when workers of the principal employer and those of the related contractors carry out the work at the same place and when the accident site listed in each of the following item exists in the said place, set unified signs indicating the said accident site and make them known to the related contractors.
    • (i) Accident sites where worker entry is prohibited pursuant to the provision of the text of paragraph (2) of Article 27 of the Organic Solvent Ordinance.
    • (ii) Areas set forth in paragraph (1) of Article 3 of the Ionizing Radiation Ordinance, rooms set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Ionizing Radiation Ordinance, places where worker entry is prohibited pursuant to the provision of the text of paragraph (1) of Article 18 of the Ionizing Radiation Ordinance, or areas set forth in paragraph (1) of Article 42 of the Ionizing Radiation Ordinance.
    • (iii) Oxygen-deficient places pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 9 of the Anoxia Ordinance or places where having workers evacuate pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 14 of the Anoxia Ordinance.
  • (2) The principal employer and related contractors shall clearly indicate an accident site, etc., listed in each item of the preceding paragraph pertaining to the work carried out in the said place by using the signs identical to those set in an unified manner pursuant to the provision of the same paragraph.
  • (3) The principal employer and related contractors shall prohibit their workers other than those required from entering the accident sites listed in each item of paragraph (1).
Article 643-5 (Unification of Place Keeping Containers of Organic Solvents, etc.)
  • (1) The provision of paragraph (1) of Article 641 shall apply mutatis mutandis to the principal employer.
  • (2) The provision of paragraph (2) of Article 641 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors.
Article 643-6 (Unification, etc., of an Alarm)
  • (1) The principal employer shall, when workers of the principal employer and those of related contractors carry out the work in the same place, set unified alarms to be used at the following cases and make them known to the related contractors:
    • (i) In the case that X-ray apparatus installed in the said place is charged with electricity;
    • (ii) In the case that the irradiation is being carried out by an apparatus which is loaded with radioactive substances prescribed by paragraph (2) of Article 2 of the Ionizing Radiation Ordinance and installed in the said place;
    • (iii) When a fire has broken out in the said place.
  • (2) The principal employer and related contractors shall, when supplying electricity to X-ray apparatus or performing the irradiation with an apparatus set forth in item (ii) of the preceding paragraph in the said place, give a alarms set in an unified manner pursuant to the provision of the same paragraph. The same shall apply when the principal employer and related contractors have noticed that a fire has occurred or is liable to occur.
  • (3) The principal employer and related contractor shall, in the case listed in item (iii) of paragraph (1), and when an alarm is given pursuant to the provision of the preceding paragraph, evacuate all workers being at the dangerous area other than those required.
Article 643-7 (Designation of Principal Employer set forth in Paragraph (1) of Article 30-2 of the Act)
  • (1) The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-2 of the Act. In this case, the phrases “the place set forth in paragraph (2) of Article 30”, “the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)” and “construction work such as building frame construction” in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with “the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-2 of the Act”, “the work of undertaking prescribed in paragraph (1) of Article 30-2 of the Act” and “the said work” respectively; and the term “the specified principal employer” in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with “the principal employer”.
Article 643-8 (Designation of a Principal Employer Set Forth in Paragraph (1) of Article 30-3 of the Act)
  • (1) The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation as pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act. In this case, the phrase “the place set forth in paragraph (2) of Article 30”, “the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)”and “construction work such as building frame construction” in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with “the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act”, “the work prescribed by paragraph (1) of Article 25-2 of the Act” and “excavation, etc., in tunneling work” respectively; and the term “the specified principal employer” in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with “the principal employer.”
Article 643-9 (Persons Responsible for Managing Technical Matters Relating to Relief and Protection)
Article 644 (Measures Concerning a Pile Driver and a Pile Drawer)
  • (1) The orderer set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act (hereinafter referred to as the “orderer”) shall, in the case set forth in same paragraph and when having workers of the contractor (meaning those set forth in the same paragraph, hereinafter the same shall apply in this Chapter) use pile drivers or pile drawers, , conform the pile drivers or pile drawers to be used to the standards of pile drivers and pile drawers prescribed by Section 2 of Chapter 2 of Part II (limited to Article 172, Article 174 to 176, Article 178 to 181 and Article 183).
Article 645 (Measures Concerning Railway Equipment),
Article 646 (Measures Concerning a Concrete Form Shoring)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use concrete form shorings, conform the concrete form shorings to the standards provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provision of Article 42 of the Act and with the standards of concrete form shorings prescribed by Chapter III of Part II (limited to Article 237 to 239, Article 242 and Article 243).
Article 647 (Measures Concerning Acetylene Welding Equipment)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use acetylene welding equipment, take the following measures concerning the acetylene welding equipment:
    • (i) To install the acetylene welding equipment in an acetylene gas generator room, which complies with the standards of the acetylene gas generator room prescribed by paragraph (2) and (3) of Article 302 and Article 303.
    • (ii) To ensure that the acetylene welding equipment, which generates or uses the acetylene gas of a pressure of 7 kPa or more complies with the standards prescribed by paragraph (1) of Article 305.
    • (iii) As regards the purifier and conduits of the acetylene welding equipment other than that set forth in the preceding item, not to use the copper for the part, which the acetylene gas is liable to contact.
    • (iv) To conform the acetylene gas generator and safety equipment to the standards provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of Article 42 of the Act.
    • (v) To conform the safety equipment to the standards prescribed by Article 306.
Article 648 (Measures Concerning AC Arc Welding Equipment)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use AC arc welding equipment (excluding automatic welding equipment) , provide the AC arc welding equipment with an automatic voltage reducing device which complies with the standards provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provision of Article 42 of the Act. However, this shall not apply to the equipment used at places other than the followings:
    • (i) The inside of a double-bottomed vessel or peak tank and other extremely narrow places surrounded by electric conductors.
    • (ii) Places with height of 2 m or more where it is liable to cause dangers to workers due to fall or places where workers are liable to contact grounding materials with high conductivity of steel frame, etc..
Article 649 (Measures Concerning Motor-Driven Appliance)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, when having workers of the contractor use machines or equipment driven by motors (hereinafter referred to as “motor-driven appliance” in this Article) including movable and portable ones whose voltage to ground exceeds 150 V and movable and portable ones intended for use at places moistened with water or other liquids of high electric conduction or on materials of high electric conduction such as iron plates, steel frames and surface plates ensure that such motor-driven appliance are provided with a an earth-leakage circuit breaker for preventing electric shocks having good sensitivity and the function to reliably work which complies with the rating of the electrical circuit concerned.
  • (2) The orderer set forth in the preceding paragraph shall, when it is difficult to take the measure prescribed by the same paragraph, ensure that the metallic portion of the outer frame of the motor-driven appliance or the cover of the motor is grounded as provided for by the provision of each item of paragraph (2) of Article 333.
Article 650 (Measures Concerning a Caisson, etc.)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and having workers of the contractor use a caisson, etc., and when the said workers engage in the open-cut excavating work in the caisson, etc, take the following measures concerning the caisson, etc.:
    • (i) To install the air supply line when the depth of excavating exceeds 20 m.
    • (ii) In addition to the provisions of the preceding item, to ensure to comply with the standards of caisson, etc, prescribed by Subsection 3 of Section 1 of Chapter VI of Part II (limited to item (ii) of Article 376 and item (ii) and (iii) of paragraph (1) of Article 377).
Article 651 (Measures Concerning Tunnels, etc.)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, when having workers of the contractor use tunnels, etc., and when the workers are engaged in the construction work of tunnels, etc., (limited to when it is liable to cause dangers to workers due to cave-ins or fall of rocks), take measures to prevent cave-ins or fall of rocks such as providing with tunnel shoring and installing lock bolts.
  • (2) The orderer shall, as regards the tunnel shoring set forth in the preceding paragraph, ensure to comply with the standards of the tunnel shoring prescribed by Subsection 2 of Section 2 of Chapter VI of Part II (limited to Article 390, Article 391 and Article 394).
Article 652 (Measures Concerning Tunnel Concrete Form Shorings)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, and when having workers of the contractor use tunnel concrete form shorings, ensure that the tunnel concrete form shorings comply with the standards prescribed by Subsection 3 of Section 2 of Chapter VI of Part II.
Article 653 (Measures Concerning a Raising and Lowering Openings, etc.)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, and when having workers of the contractor use working floors, raising and lowering openings, pits and hatches of the vessel, install enclosures, handrails, covers, etc., at places with height of 2 m or more where workers are liable to fall. However, this shall not apply to when it is difficult to install enclosures, handrails, covers, etc., due to the nature of the work.
  • (2) The orderer shall, in the case set forth in preceding paragraph, for the working floor located at exceeding 1.5 m in height or in depth, install the facilities for workers to safely ascend and descend.
Article 654 (Measures Concerning a Temporary Passage)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use a temporary passage , ensure that the said temporary passage comply with the standards of temporary passages prescribed by Article 552.
Article 655 (Measures Concerning a Scaffolding)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use scaffoldings , take the following measures concerning the said scaffoldings:
    • (i) To determine the maximum loading capacity of working floor corresponding to the structure and material used and to display it at a readily visible place of the scaffolding.
    • (ii) To check up the following matters after the bad weather conditions such as strong wind, heavy rain and heavy snow, or an earthquake of medium shock or heavier, before commencing the work on the scaffoldings, and to repair promptly when they are liable to cause dangers:
      • (a) Condition of damage, mounting and placing of floor materials.
      • (b) Condition of loosening at the fastening, connecting and mounting portions of standards, ledgers, brackets, etc.
      • (c) Condition of damage and corrosion of clamping materials and clamps.
      • (d) Coming off of handrails, etc.
      • (e) Condition of settling and sliding of leg portions.
      • (f) Condition of mounting of bracings, stays, ties to wall and other reinforcement materials.
      • (g) Damage of standards, ledgers and brackets.
      • (h) Condition of the mounting portion of projected girders and lifting cables and the function of lifting devices.
    • (iii) In addition to the what is prescribed in the preceding two items, to ensure to comply with the standards provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provisions of Article 42 of the Act and the standards of scaffoldings prescribed by Section 2 of chapter X of Part II (limited to Article 559 to 561, paragraph (2) of Article 562, Article 563, Article 569 to 572 and Article 574).
Article 655-2 (Measures Concerning a Working Platform)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use working platforms , take the following measures concerning the working platforms used:
    • (i) To determine the maximum loading capacity of working floor corresponding to the structure and material used and to display it at a readily visible place of the working platform.
    • (ii) To check up the following matters after the bad weather conditions such as strong wind, heavy rain and heavy snow, or an earthquake of medium shock or heavier, before commencing the work on the working platforms, and to repair promptly, when they are liable to cause dangers:
      • (a) Condition of sliding and settling of supports.
      • (b) Condition of damage of supports, girders, etc.
      • (c) Condition of damage, mounting and placing of floor materials.
      • (d) Condition of loosening at the fastening, connecting and mounting portions of supports, girders, diagonal bracings, etc.
      • (e) Condition of damage and corrosion of clamping materials and clamps.
      • (f) Condition of mounting and removal of horizontal collar braces, diagonal bracings and other reinforcement materials.
      • (g) Removal and coming off of handrails, etc.
    • (iii) In addition to what is prescribed in the preceding two items, to ensure to comply with the standards of working platforms prescribed by Chapter XI of Part II (limited to Article 575-2, Article 575-3 and Article 575-6).
Article 656 (Measures Concerning a Crane, etc.)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use a crane, etc., , ensure that the said cranes, etc., comply with the standards (limited to those pertaining to the structure of special machines, etc.) provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provisions of paragraph (2) of Article 37 of the Act or the codes provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provision of Article 42 of the Act.
Article 657 (Measures Concerning a Gondola)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use gondolas , ensure that the said gondolas comply with the standards (limited to those pertaining to structure of special machines, etc.) provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provision of paragraph (2) of Article 37 of the Act.
Article 658 (Measures Concerning Local Exhaust Ventilation System)
Article 659 (Measures Concerning General Ventilation System)
Article 660 (Measures Concerning Compressed the Facilities Used for Air Construction Method)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use the facilities for such as caisson construction method or other compressed air construction method that the inside pressure of the working chamber exceeds the atmospheric pressure, ensure that the said facilities comply with the standards prescribed by Articles 4 to 7-3 and paragraph (2) of Article 21 of the High Pressure Work Ordinance.
Article 661 (Measures Concerning X-ray Apparatus)
Article 662 (Measures Concerning Gamma-Ray Radiation Equipment)
  • (1) The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act and when having workers of the contractor use gamma-ray radiation equipment set forth in item (xxiii) of paragraph (3) of Article 13 of the Order, ensure that the gamma-ray radiation equipment complies with the standards concerning gamma-ray radiation equipment provided by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provision of the provision of Article 42 of the Act.
Article 662-2 (Group-2 Substance Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Item (ii) of Article 9-3 of the Order)
  • (1) The substance prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in item (ii) of Article 9-3 of the Order shall be the specified Group-2 substances prescribed by item (iii) of Article 2 of the Specified Chemical Ordinance.
Article 662-3 (Work Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Article 31-2 of the Act)
  • (1) The work prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 31-2 of the Act shall, as regard remodeling, repairing, cleaning, etc., of the facilities prescribed by the same Article, be the work disassembling the said facilities or entering inside the said facilities .
Article 662-4 (Delivery, etc., of Document)
  • (1) The orderers set forth in Article 31-2 of the Act (limited to those who place orders for work that is not subcontracted by any third party) shall prepare a document that indicatingthe following matters (including an electromagnetic record (meaning a record created by an electronic system, magnetic system or other systems that cannot be recognized by human perception and used for information processing by computers; the same shall apply hereinafter) that is created in place of the said document; hereinafter the same shall apply in next paragraph), and deliver it to contractors.
    • (i) Danger and harm of substances prescribed by Article 31-2 of the Act.
    • (ii) Matters concerning safety or health that subject to pay attention in the said work
    • (iii) Measures that have been taken to ensure the safety or health for the said work.
    • (iv) Emergency measures to be taken in the case of the leakage of the said substance or the occurrence of any other accidents.
  • (2) The orderer set forth in the preceding paragraph (excluding those who place orders for work that is not subcontracted by any third party) shall deliver a copy of the document provided pursuant to the provision of the preceding or this paragraph to contractors.
  • (3) The delivery pursuant to the provision of the preceding two paragraphs shall be executed by the time a contractor starts the work prescribed in the preceding Article.
Article 662-5 (Machine Prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare Set Forth in Paragraph (1) of Article 31-3 of the Act)
  • (1) The machine prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1) of Article 31-3 of the Act shall be as follows:
    • (i) Of the vehicle type construction machine having the base machine weight of three tons or more , those listed in 1.,2. or 4. of item (2) of Appended Table 7 of the Order.
    • (ii) Of vehicle type construction machines, those listed in 1. to 3., or 6. of item (3) of Appended Table 7 of the Order.
    • (iii) Mobile cranes with a lifting capacity of three tons or more
Article 662-6 (Measures Concerning a Power Shovel, etc.)
  • (1) The orderer who carries out work pertaining to the specified work prescribed by paragraph (1) of Article 31-3 of the Act or the person who has contracted for all of the work from the orderer, and subcontracted part of the said work conducted in the worksite (hereinafter referred to as “the specified orderer, etc.” in the following Article and Article 662-8) shall, when carrying out the work pertaining to lifting a load using machinery set forth in item (i) of the preceding Article as pertaining to the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation pertaining to said machines, sling work, guiding or other work pertaining to said machine, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry areas.
Article 662-7 (Measures Concerning a Pile Driver, etc.)
  • (1) The specified orderer, etc., shall, when carrying out the work as pertaining to machines set forth in item (ii) of Article 662-5 pertaining the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation of the machines, operation of working devices of the machines (excluding operations in the operator's seat on the body), sling work, piling, connection of piles or augers, guiding or other work pertaining to the said machines, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry areas.
Article 662-8 (Measures Concerning a Mobile Crane)
  • (1) The specified orderer, etc. shall, when carrying out the work pertaining to machines set forth in item (iii) of Article 662-5 as pertaining to the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation of the machines, sling work, signaling for driving or other work related to the said machines, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry area.
Article 662-9 (Obligations of Contractor Set Forth in Paragraph (3) of Article 32 of the Act)
  • (1) The contractor set forth in paragraph (3) of Article 32 of the Act shall cooperate with the principal employer or designated contractor, who is obligated to take the measures pursuant to the provision of paragraph (1) or (4) of Article 30-3 of the Act, in necessary training relating to the relief and protection of workers.
Article 663 (Obligations of Contractors Set Forth in Paragraph (4) of Article 32 of the Act)
  • (1) The contractor set forth in paragraph (4) of Article 32 of the Act shall, when having found that the measures prescribed by Article 644 to 662 have not been taken, promptly notify the orderer to that effect.
  • (2) The contractor set forth in paragraph (4) of Article 32 of the Act shall not refuse, disturb or avoid the inspection made, repairs carried out or other measures taken by the orderer in order to carry out the measures prescribed by Article 644 to 662.
Article 663-2 (Obligations of a Contractor Set Forth in Paragraph (5) of Article 32 of the Act)
  • (1) The contractor set forth in paragraph (5) of Article 32 of the Act shall, when having found that the measures prescribed by paragraph (1) or (2) of Articles 662-4 have not been taken, promptly notify the orderer to that effect.
Article 664 (Report)
  • (1) The specified principal employer (excluding those that have been designated pursuant to the provision of paragraph (2) or (3) of Article 30 of the Act, hereinafter the same in this Article) shall, when workers of the specified principal employer and those of the related contractors work at the same place, report the following matters to the Chief of the competent Labour Standards Inspection Office without delay after the commencement of the work:
    • (i) Type of undertaking and the name and location of the workplace.
    • (ii) Type of undertaking of the related contractors and the names and locations of their workplaces.
    • (iii) The purport and the name of the overall safety and health controller when it is required to appoint an overall safety and health controller pursuant to the provision of Article 15 of the Act.
    • (iv) The purport and the name of the principal safety and health supervisor when it is required to appoint a principal safety and health supervisor pursuant to the provision of Article 15-2 of the Act.
    • (v) The purport and name of the site safety and health supervisor when it is required to appoint a site safety and health supervisor pursuant to the provision of Article 15-3 of the Act (the name of the person who carries out the duties of overall safety and health controller and the name of the person carrying out the duties of principal safety and health supervisor for an employer set forth in paragraph (2) of Article 18-6).
  • (2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatismutandisto the employer designated pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act. In this case, the term “after the commencement of the work” shall be deemed to be replaced with “after the designation”.

toptop